- 丧家之狗
- sàng jiā zhī gǒu
- ㄙㄤˋ ㄐㄧㄚ ㄓㄧ ㄍㄡˇ
- 喪傢之狗
- 比喻失去依靠、无处投奔或惊慌失措的人。
- 《史记·孔子世家》:“东门有人,其颡似尧,其项类皋陶,其肩类子产,然自要以下不及禹三寸,累累若丧家之狗。”元·郑廷玉《后庭花》第二折:“他两个忙忙如丧家之狗,急急似漏网之鱼。”
- 操亲掣宝剑押阵,率众连夜追杀,剿戮极多,降者不计其数。傕、汜望西逃命,忙忙似丧家之狗。©明·罗贯中《三国演义》第十四回
- 丧家之犬
- 耀武扬威
- 作宾语;指到处乱窜的人
- see 丧家之犬
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
丧家之狗
比喻失去依靠、无处投奔或惊慌失措的人。丧家之狗
sàng jiā zhī gǒuㄙㄤˋ ㄐㄧㄚ ㄓ ㄍㄡˇ原指丧事人家的狗,因主人悲伤哀恸,故乏喂养照顾而不得意。语出《史记.卷四七.孔子世家》:「其肩类子产,然自要以下不及禹三寸,累累若丧家之狗。」丧音ㄙㄤ。后多转指无家可归的狗,用来比喻不得志、无所归宿或惊慌失措的人。丧音ㄙㄤˋ。《晋书.卷五五.夏侯湛传》:「当此之时,若失水之鱼,丧家之狗,行不胜衣,言不出口,安能干当世之务。」《三国演义.第一四回》:「傕、汜望西逃命,忙忙似丧家之狗。」也作「丧家狗」、「丧家之犬」。
丧家之狗
丧家之狗,汉语成语。
拼音:sàngjiāzhīgǒu
释义:比喻失去依靠、无处投奔或惊慌失措的人。形容无所适从,到处乱窜。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
sāng sàng
1.丢掉;失去:~尽天良。~权辱国。2.情绪低落;失意:懊~。颓~。跟死了人有关的(事情):~事。治~。
jiā jia jie
1.“傢”是“家伙”、“家具”、“家什”的“家”的繁体字。2.家庭的住所:回~。这儿就是我的~。我的~在上海。3.借指部队或机关中某个成员工作的处所:我找到营部,刚好营长不在~。4.经营某种行业的人家或具有某种身份的人:
zhī
1.往:由京~沪。君将何~?2.人称代词。代替人或事物(限于做宾语):求~不得。取~不尽。操~过急。言~成理。取而代~。有过~无不及。反其道而行~。3.人称代词。虚用,无所指:久而久~。不觉手之舞~,足之蹈~。4.指示代
gǒu
哺乳动物,种类很多,嗅觉和听觉都很灵敏,舌长而薄,可散热,毛有黄、白、黑等颜色。是人类最早驯化的家畜,有的可以训练成警犬,有的用来帮助打猎、牧羊等。也叫犬。
- 狗接龙
- 丧xxx
- x家xx
- xx之x
- xxx狗
狗字的成语接龙,狗字开头的成语。
- gǒu bàng rén shì狗傍人势
- gǒu dǎn bāo tiān狗胆包天
- gǒu fèi bù jīng狗吠不惊
- gǒu pì bù tōng狗屁不通
- gǒu zhì bù rú狗彘不如
- gǒu zhì bù shí狗彘不食
- gǒu zhì bù ruò狗彘不若
- gǒu dòu dà kāi狗窦大开
- gǒu dǎi lǎo shǔ狗逮老鼠
- gǒu dǎng hú péng狗党狐朋
- gǒu dǎng hú qún狗党狐群
- gǒu dào jī míng狗盗鸡鸣
- gǒu dào shǔ qiè狗盗鼠窃
- gǒu dào jī tí狗盗鸡啼
- gǒu diān pì gu狗颠屁股
- gǒu wěi diāo xù狗尾貂续
- gǒu xù diāo wěi狗续貂尾
- gǒu wěi xù diāo狗尾续貂
- gǒu xù jīn diāo狗续金貂
- gǒu è jiǔ suān狗恶酒酸
- gǒu fèi fēi zhǔ狗吠非主
- gǒu fèi zhī jīng狗吠之惊
- gǒu fèi zhī jǐng狗吠之警
- gǒu fèi láng xīn狗肺狼心
- gǒu pí gāo yào狗皮膏药
- gǒu gǒu yíng yíng狗苟蝇营
- gǒu mǎ shēng sè狗马声色
- gǒu jí tiào qiáng狗急跳墙
- gǒu mǎ zhī xīn狗马之心
- gǒu měng jiǔ suān狗猛酒酸
第一个字是丧的成语
- sàng lún bài xíng丧伦败行
- sàng xīn bìng kuáng丧心病狂
- sāng yán bù wén丧言不文
- sàng qì chuí tóu丧气垂头
- sàng shī dài jìn丧失殆尽
- sàng hún xiāo hún丧胆消魂
- sàng dǎn wáng hún丧胆亡魂
- sàng dǎn yóu hún丧胆游魂
- sàng hún xiāo hún丧胆销魂
- sàng shī shī dì丧师失地
- sàng jiā zhī gǒu丧家之狗
- sàng shī rǔ guó丧师辱国
- sàng quán rǔ guó丧权辱国
- sàng tiān hài lǐ丧天害理
- sàng míng zhī tòng丧明之痛
- sàng jìn tiān liáng丧尽天良
- sàng shēn shī jié丧身失节
- sàng jiā zhī quǎn丧家之犬
- sàng hún shī pò丧魂失魄
- sàng hún luò pò丧魂落魄
第二个字是家的成语
- chū jiā qì sú出家弃俗
- ā gū ā wēng阿家阿翁
- āi jiā āi hù挨家挨户
- āi jiā àn hù挨家按户
- ān jiā lè yè安家乐业
- ān jiā luò hù安家落户
- ān jiā lì yè安家立业
- hēi jiā bái rì黑家白日
- bǎi jiā zhēng míng百家争鸣
- bǎi jiā zhū zǐ百家诸子
- kēng jiā bài yè坑家败业
- pò jiā bài chǎn破家败产
- qīng jiā bài chǎn倾家败产
- bāng jiā zhī guāng邦家之光
- qióng jiā bó yè穷家薄业
- xiè jiā bǎo shù谢家宝树
- bǎo jiā wèi guó保家卫国
- yǒu jiā nán bēn有家难奔
- wú jiā kě bēn无家可奔
- kān jiā běn shì看家本事
第三个字是之的成语
- bù sù zhī kè不速之客
- jǐng dǐ zhī wā井底之蛙
- tiān lún zhī lè天伦之乐
- bù yì zhī dào不易之道
- bù yì zhī cái不义之财
- bù yì zhī fèn不易之分
- bù yì zhī diǎn不易之典
- bù yì zhī dì不易之地
- bù yì zhī lùn不易之论
- bù yú zhī xì不虞之隙
- bù yú zhī yù不虞之誉
- yī zhāo zhī fèn一朝之忿
- yī zhāo zhī huàn一朝之患
- chū nà zhī lìn出纳之吝
- ē bǎo zhī gōng阿保之功
- ē bǎo zhī láo阿保之劳
- tài ē zhī bǐng太阿之柄
- wéi ā xhī jiān唯阿之间
- zhì ē zhī zǎi治阿之宰
- āi qī zhī qíng哀戚之情
最后一个字是狗的成语
- ā māo ā gǒu阿猫阿狗
- bái yī cāng gǒu白衣苍狗
- bái yún cāng gǒu白云苍狗
- cáng gōng pēng gǒu藏弓烹狗
- ní chē wǎ gǒu泥车瓦狗
- yǐ chén zhōu gǒu已陈刍狗
- huà hǔ chéng gǒu画虎成狗
- tǔ lóng chú gǒu土龙刍狗
- dǎ jī mà gǒu打鸡骂狗
- dǎ luò shuǐ gǒu打落水狗
- dǎ rén mà gǒu打人骂狗
- guān mén dǎ gǒu关门打狗
- tōu jī dào gǒu偷鸡盗狗
- tōu māo dào gǒu偷猫盗狗
- dòu jī zǒu gǒu斗鸡走狗
- dòu jī yǎng gǒu斗鸡养狗
- fàn niú tú gǒu饭牛屠狗
- fēi yīng zǒu gǒu飞鹰走狗
- jià gǒu suí gǒu嫁狗随狗
- jià gǒu zhú gǒu嫁狗逐狗