- 与虎谋皮
- yǔ hǔ móu pí
- ㄧㄩˇ ㄏㄨˇ ㄇㄡˊ ㄆㄧˊ
- 與虎謀皮
- 谋:商量。跟老虎商量要剥它的皮。比喻跟恶人商量要他放弃自己的利益,绝对办不到。
- 晋·苻郎《苻子》:“周人有爱裘而好珍羞,欲为千金之裘而与狐谋其皮,欲具少牢之珍而与羊谋其羞,言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中。”
- 过去与蒋介石谈判,正如陈嘉庚先生在一九四六年打给我的电报中所说,是“无异与虎谋皮”。©周恩来《关于和平谈判问题的报告》
- 海中捞月、枉费心机、水中捞月
- 行之有效、立竿见影
- 作谓语、宾语、定语;指幻想
- doomed petition like asking a tiger for its hide
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
与虎谋皮
谋:商量。跟老虎商量要剥它的皮。比喻跟恶人商量要他放弃自己的利益,绝对办不到。与虎谋皮
yǔ hǔ móu píㄩˇ ㄏㄨˇ ㄇㄡˊ ㄆㄧˊ比喻所谋者与他人利害相抵触,事情必办不成。参见「与狐谋皮」条。
如:「他财大势大,兼之阴险残暴,要他让步,无异于与虎谋皮。」
与虎谋皮
与虎谋皮是一个成语,读音是yǔhǔmóupí,意思是同老虎商量,要剥下它的皮。比喻所谋之事有害于对方的切身利益,终难达到目的。后多指跟恶人商量,要他牺牲自己的利益,一定办不到。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 成语典故
- 相关链接
1.给:赠~。~人方便。信件已交~本人。2.交往:相~。~国(友邦)。3.赞许;赞助:~人为善。4.等待:岁不我~(时光不等人)。5.姓。6.跟;向:~虎谋皮。~困难作斗争。7.和:工业~农业。批评~自我批评。参与:~会
1.哺乳动物,头大而圆,毛黄色,有黑色横纹。听觉和嗅觉都很敏锐,性凶猛,力气大,善游泳,不善爬树,夜里出来捕食鸟兽。通称老虎。2.比喻勇猛威武:~将。~~有生气。3.露出凶相:~起脸。4.姓。5.同“唬”。
1.主意;计谋;计策:阴~。足智多~。2.图谋;谋求:~生。~害。为人类~福利。3.商议:不~而合。4.姓。
1.人或生物体表面的一层组织:牛~。荞麦~。碰掉了一块~。2.皮子:~箱。~鞋。~袄。3.包在或围在外面的一层东西:包袱~儿。新书最好包上~儿。4.(~儿)表面:地~。水~儿。5.(~儿)某些薄片状的东西:铅~。豆腐~儿
周朝时,有个人爱胡思乱想。 有一次,他想得到一件狐皮袍子。于是他进城去店铺挑选。店里货色不少,可是价格昂贵。他垂头丧气地离开店铺,因为他拿不出这许多钱。忽然,他突发奇想,连忙出城直奔山林。他找到了狐狸,求狐狸送他一张狐皮。狐狸听后拔腿就逃,带着全家藏进深山。这个呆子不死心,又去捉羊讨肉吃。羊立刻大呼小叫,领着羊群躲到山坳去了。结果,这个呆子两手空空,一无所获。 成语“与虎谋皮”由“与狐谋皮”演化而来。比喻向坏人索取,枉费心机。
- 皮接龙
- 与xxx
- x虎xx
- xx谋x
- xxx皮
皮字的成语接龙,皮字开头的成语。
- pí biàn sù jī皮弁素绩
- pí lǐ chōu ròu皮里抽肉
- pí lǐ chūn qiū皮里春秋
- pí fū zhī jiàn皮肤之见
- pí sōng gǔ yǎng皮松骨痒
- pí xiàng zhī tán皮相之谈
- pí shāng ròu zhàn皮伤肉绽
- pí xiàng zhī shì皮相之士
- pí pò xuè liú皮破血流
- pí lǐ mó wài皮里膜外
- pí lǐ yáng qiū皮里阳秋
- pí pò ròu làn皮破肉烂
- pí ròu zhī kǔ皮肉之苦
- pí kāi ròu zhàn皮开肉绽
- pí kāi ròu pò皮开肉破
- pí lǐ jìn shū皮里晋书
- pí sōng ròu jǐn皮松肉紧
- pí xiàng zhī jiàn皮相之见
第一个字是与的成语
- yǔ shì gé jué与世隔绝
- yǔ zhòng bù tóng与众不同
- yú shì chén fú与世沉浮
- yǔ shí fú chén与时浮沉
- yǔ shì fú chén与世浮沉
- yǔ hǔ chú hài与民除害
- yǔ shì cháng cí与世长辞
- yǔ shì cháng cún与世长存
- yǔ shì fǔ yǎng与世俯仰
- yǔ shí fǔ yǎng与时俯仰
- yǔ rén gēng shǐ与民更始
- yǔ gǔ wéi tú与古为徒
- yǔ guǐ wéi lín与鬼为邻
- yǔ shí xié xíng与时偕行
- yǔ wù wú wǔ与物无忤
- yǔ shì yǎn yǎng与世偃仰
- yú shì wú zhēng与世无争
- yǔ shì tuī yí与世推移
- yǔ shí xiāo xi与时消息
- yǔ shí tuī yí与时推移
第二个字是虎的成语
- bāng hǔ chī shí帮虎吃食
- bào hǔ zhěn jāo抱虎枕蛟
- bào hǔ píng hé暴虎冯河
- yǎng hǔ zì bì养虎自毙
- tán hǔ sè biàn谭虎色变
- tán hǔ sè biàn谈虎色变
- huà hǔ bù chéng画虎不成
- yī hǔ bù hé一虎不河
- yǎng hǔ zì cán养虎自残
- wò hǔ cáng lóng卧虎藏龙
- měng hǔ chā chì猛虎插翅
- chái hú sì nüè柴虎肆虐
- chái hǔ sì nüè豺虎肆虐
- wèi hǔ zuò chāng为虎作伥
- huà hǔ chéng gǒu画虎成狗
- cì hǔ chí yù刺虎持鹬
- měng hǔ chū shān猛虎出山
- zòng hǔ chū xiá纵虎出匣
- zòng hǔ chū xiá纵虎出柙
- shǐ hǔ chuán é豕虎传讹
第三个字是谋的成语
- zhāo bù móu xī朝不谋夕
- shū bù móu qīn疏不谋亲
- chǎn jiù móu xīn刬旧谋新
- chǎn jiù móu xīn铲旧谋新
- chǎn jiù móu xīn剗旧谋新
- yùn chóu móu huà运筹谋画
- jì hé móu cóng计合谋从
- zhī xiǎo móu dà知小谋大
- zhì xiǎo móu dà智小谋大
- zhù shì móu dào筑室谋道
- jì gōng móu lì计功谋利
- yǔ yáng móu xiū与羊谋羞
- yǐ quán móu sī以权谋私
- sù wèi móu miàn素未谋面
- yán tīng móu jué言听谋决
- shě jiù móu xīn舍旧谋新
- shě jìn móu yuǎn舍近谋远
- yǔ hǔ móu pí与虎谋皮
- yǔ hú móu qiú与狐谋裘
- yǔ hú móu pí与狐谋皮
最后一个字是皮的成语
- bái mó zuǐ pí白磨嘴皮
- bài gǔ zhī pí败鼓之皮
- xiǎo yǎn bó pí小眼薄皮
- bào sǐ liú pí豹死留皮
- chōu jīn bāo pí抽筋剥皮
- hè fà jī pí鹤发鸡皮
- fǎn qiú shāng pí反裘伤皮
- lài gǔ wán pí赖骨顽皮
- tǐ wú wán pí体无完皮
- xiàng shǔ yǒu pí相鼠有皮
- yìng zhe tóu pí硬着头皮
- shí ròu qǐn pí食肉寝皮
- qiáng shàng ní pí墙上泥皮
- zhuā pò miàn pí抓破面皮
- miàn sì xuē pí面似靴皮
- xián liǎn xián pí涎脸涎皮
- zhuā pò liǎn pí抓破脸皮
- méi liǎn méi pí没脸没皮
- lǎo zhe miàn pí老着面皮
- lǎo zhe liǎn pí老着脸皮