- 送去迎来
- sòng qù yíng lái
- ㄙㄨㄙˋ ㄑㄩˋ ㄧㄥˊ ㄌㄞˊ
- 送去迎來
- 形容忙于交际应酬。同“送往迎来”。
- 送往迎来、送往劳来
- 作谓语、宾语、定语;形容忙于交际应酬
- meet and send off
- 成语解释
- 网络解释
送去迎来
形容忙于交际应酬。同“送往迎来”。送去迎来
连珠合璧是一个汉语词语,读音是sòngqùyínglái,意思是形容忙于交际应酬。同“送往迎来”。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
sòng
1.把东西运去或拿去给人:~报。~信。~饭。2.赠送:奉~。老师~我两本书。3.陪着离去的人一起走:把客人~到大门外。~小孩儿上学。4.姓。
qù
1.从所在地到别的地方(跟“来”相对):~路。~向。从成都~重庆。他~了三天,还没回来。2.离开:~国。~世。~职。~留两便。3.失去;失掉:大势已~。4.除去;除掉:~病。~火。~皮。这句话~几个字就简洁了。5.距离:
yíng
1.迎接:欢~。~宾。~新会。2.对着;冲(chòng)着:~面。~风。~上去打招呼。
lái
1.从别的地方到说话人所在的地方(跟“去”相对):~往。~宾。~信。从县里~了几个干部。2.(问题、事情等)发生;来到:问题~了。开春以后,农忙~了。3.做某个动作(代替意义更具体的动词):胡~。~一盘棋。~一场篮球比赛
- 来接龙
- 送xxx
- x去xx
- xx迎x
- xxx来
来字的成语接龙,来字开头的成语。
- lái chù bù yì来处不易
- lái lù bù míng来路不明
- lái lì bù míng来历不明
- lái zhě bù jù来者不拒
- lái zhī bù yì来之不易
- lái zhě bù shàn来者不善
- lái qù cōng cōng来去匆匆
- lái rì dà nàn来日大难
- lái zhěn fāng qiú来轸方遒
- lái rì fāng cháng来日方长
- lái qù fēn míng来去分明
- lái yīn qù guǒ来因去果
- lái hǎo xī shī来好息师
- lái yíng qù sòng来迎去送
- lái zōng qù lù来踪去路
- lái wǎng rú suō来往如梭
- lái sū zhī wàng来苏之望
- lái rì zhèng cháng来日正长
- lái shì xiōng xiōng来势汹汹
- lái lái wǎng wǎng来来往往
- lái qù wú zōng来去无踪
- lái qíng qù yì来情去意
- lái lóng qù mài来龙去脉
- lái lái qù qù来来去去
- lái zhě kě zhuī来者可追
- lái zhī kǎn kǎn来之坎坎
- lái zhě wù jù来者勿拒
- lái zhě jū shàng来者居上
- lái zhě wù jìn来者勿禁
- lái zōng qù jì来踪去迹
第一个字是送的成语
第二个字是去的成语
- běi qù nán lái北去南来
- nán qù běi lái南去北来
- lín qù qiū bō临去秋波
- yī qù bù fǎn一去不返
- yī qù bù huán一去不还
- mù qù zhāo lái暮去朝来
- wù qù chén yán务去陈言
- xiāng qù zhǐ chǐ相去咫尺
- chūn qù qiū lái春去秋来
- chūn qù dōng lái春去冬来
- chūn qù xià lái春去夏来
- lái qù cōng cōng来去匆匆
- hé qù hé cóng何去何从
- lóng qù dǐng hú龙去鼎湖
- qiū qù dōng lái秋去冬来
- fù qù fān lái覆去翻来
- lái qù fēn míng来去分明
- pǐ qù tài lái否去泰来
- zéi qù guān mén贼去关门
- guī qù lái xī归去来兮
第三个字是迎的成语
最后一个字是来的成语
- fēn zhì tà lái纷至沓来
- tū rú qí lái突如其来
- lè jí āi lái乐极哀来
- lè wǎng āi lái乐往哀来
- bái wǎng hēi lái白往黑来
- hòu wǎng báo lái厚往薄来
- bēi cóng zhōng lái悲从中来
- lè jí bēi lái乐极悲来
- lè jìn bēi lái乐尽悲来
- xìng jìn bēi lái兴尽悲来
- běi qù nán lái北去南来
- nán qù běi lái南去北来
- yáo bǐ jí lái摇笔即来
- bù qǐng zì lái不请自来
- fú bù tú lái福不徒来
- shí bù zài lái时不再来
- zhāo zhī bù lái招之不来
- zhāng wǎng chá lái彰往察来
- mù qù zhāo lái暮去朝来
- chéng xìng ér lái乘兴而来