- 丝来线去
- sī lái xiàn qù
- ㄙ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄢˋ ㄑㄩˋ
- 絲來線去
- 比喻纠缠连挂。
- 《朱子全书·论语》:“但颜子得圣人说一句,直是倾肠倒肚是了,更无许多廉纤缠绕,丝来线去。”
- 作谓语、定语;指往来密切
- tangled and invovled endlessly
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
丝来线去
比喻纠缠连挂。丝来线去
sī lái xiàn qùㄙ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄢˋ ㄑㄩˋ形容互相纠缠、牵扯不绝。
《朱子语类.卷九七.程子之书三》:「更无许多廉纤缠绕,丝来线去。」
丝来线去
比喻纠缠连挂
出处宋·圆悟禅师《碧岩录》卷三:“~,一放一收。”
例句宋·朱熹《朱子全书·论语》:“但颜子得圣人说一句,直是倾肠倒肚是了,更无许多廉纤缠绕,丝来线去。”
用法作谓语、定语;指往来密切
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
sī
1.蚕吐的像线的东西,是绸缎的原料。2.像丝的东西:粉~。尼龙~。3.形容极小,细微:~毫。一~不苟。4.市制长度、质量单位。10丝为1毫。
lái
1.从别的地方到说话人所在的地方(跟“去”相对):~往。~宾。~信。从县里~了几个干部。2.(问题、事情等)发生;来到:问题~了。开春以后,农忙~了。3.做某个动作(代替意义更具体的动词):胡~。~一盘棋。~一场篮球比赛
xiàn
1.用丝、棉、麻、金属等制成的细长而可以任意曲折的东西:毛~。电~。一根~。一绺~。2.几何学上指一个点任意移动所构成的图形,有长,没有宽和厚。分为直线和曲线两种。3.细长像线的东西:~香。4.交通路线:航~。运输~。京
qù
1.从所在地到别的地方(跟“来”相对):~路。~向。从成都~重庆。他~了三天,还没回来。2.离开:~国。~世。~职。~留两便。3.失去;失掉:大势已~。4.除去;除掉:~病。~火。~皮。这句话~几个字就简洁了。5.距离:
- 去接龙
- 丝xxx
- x来xx
- xx线x
- xxx去
去字的成语接龙,去字开头的成语。
- qù wēi jiù ān去危就安
- qù àn tóu míng去暗投明
- qù běn qū mò去本趋末
- qù běn jiù mò去本就末
- qù mò guī běn去末归本
- qù shā shèng cán去杀胜残
- qù tiān chǐ wǔ去天尺五
- qù cū qǔ jīng去粗取精
- qù shí cún xìn去食存信
- qù wú cún jīng去芜存菁
- qù wěi cún zhēn去伪存真
- qù wú cún jīng去芜存精
- qù rì kǔ duō去日苦多
- qù è wù jìn去恶务尽
- qù ér zhī tā去而之他
- qù jiù zhī fēn去就之分
- qù gù jiù xīn去故就新
- qù gù nà xīn去故纳新
- qù xié guī zhèng去邪归正
- qù hài xīng lì去害兴利
- qù rú huáng hè去如黄鹤
- qù tóu qù wěi去头去尾
- qù tī zhī yán去梯之言
- qù tài qù shèn去泰去甚
- qù tai qù shèn去太去甚
- qù shèn qù tài去甚去泰
- qù shùn xiào nì去顺效逆
- qù nì xiào shùn去逆效顺
- qù zhù liǎng nán去住两难
- qù tí wàn lǐ去题万里
第一个字是丝的成语
第二个字是来的成语
- fāng lái wèi ài方来未艾
- míng lái àn wǎng明来暗往
- bá lái fù wǎng拔来报往
- bá lái fù wǎng跋来报往
- nán lái běi qù南来北去
- nán lái běi wǎng南来北往
- běn lái miàn mù本来面目
- shén lái zhī bǐ神来之笔
- bié lái wú yàng别来无恙
- bīn lái rú guī宾来如归
- diān lái bō qù颠来播去
- diān lái bǒ qù颠来簸去
- zhī lái cáng wǎng知来藏往
- cháng lái cháng wǎng常来常往
- zhāo lái mù qù朝来暮去
- jī lái chī fàn饥来吃饭
- chū lái zhà dào初来乍到
- chūn lái qiū qù春来秋去
- yuán lái rú cǐ原来如此
- táo lái lǐ dá桃来李答
最后一个字是去的成语
- bǎ bì xú qù把臂徐去
- nán lái běi qù南来北去
- pò bì fēi qù破壁飞去
- diān lái bō qù颠来播去
- diān lái bǒ qù颠来簸去
- bù rú guī qù不如归去
- shuō bù guò qù说不过去
- guò yì bù qù过意不去
- liàn zhàn bù qù恋栈不去
- zhāo lái mù qù朝来暮去
- chén yán wù qù陈言务去
- dǐng chéng lóng qù鼎成龙去
- tóu zhuàn ér qù投传而去
- chūn lái qiū qù春来秋去
- dà jiāng dōng qù大江东去
- dà shì yǐ qù大势已去
- diān lái dǎo qù颠来倒去
- shuō lái dào qù说来道去
- guā dì yǐ qù刮地以去
- dǐng hú lóng qù鼎湖龙去