- 拔来报往
- bá lái fù wǎng
- ㄅㄚˊ ㄌㄞˊ ㄅㄠˋ ㄨㄤˇ
- 拔來報往
- 报:通“赴”,迅速。很快地来,很快地去。形容频繁地奔来奔去。
- 《礼记少仪》:“毋拔来,毋报往。”
- 少顷,以足床来,置地上,促客坐;又入,携短足几至,拔来报往,蹀躞甚劳。©清·蒲松龄《聊斋志异·阿纤》
- 速来速往、跋来报往
- 作谓语;形容频繁往来
- exchange visits
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
拔来报往
报:通“赴”,迅速。很快地来,很快地去。形容频繁地奔来奔去。拔来报往
bá lái bào wǎngㄅㄚˊ ㄌㄞˊ ㄅㄠˋ ㄨㄤˇ拔、报,急速。拔来报往形容跑来跑去,往来频繁。语本《礼记.少仪》:「毋拔来,毋报往。」汉.郑玄.注:「拔、赴皆疾也。」《聊斋志异.卷一○.炙戬》:「又入,携短足几至,拔来报往,蹀躞甚劳。」也作「跋来报往」。
拔来报往
拔来报往是一个汉语成语,拼音为báláifùwǎng,意思是形容频繁地奔来奔去,亦作“报往拔来”,出自《礼记·少仪》。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
bá
1.把固定或隐藏在其他物体里的东西往外拉;抽出:~草。~剑。~刺。~了一颗牙。~了祸根。2.吸出(毒气等):~毒。~火。~罐子。3.挑选(多指人才):选~。4.向高提:~嗓子。5.超出;高出:海~。出类~萃。6.夺取;攻
lái
1.从别的地方到说话人所在的地方(跟“去”相对):~往。~宾。~信。从县里~了几个干部。2.(问题、事情等)发生;来到:问题~了。开春以后,农忙~了。3.做某个动作(代替意义更具体的动词):胡~。~一盘棋。~一场篮球比赛
bào
1.传达;告诉:~告。~名。2.传达新闻、消息的文字或信号:~纸。捷~。电~。3.某些刊物:周~。学~。4.报答;报复:~恩。~仇。~应。
wǎng
1.去:徒步前~。2.向;朝:~东。~何处去?3.过去的:~日。
- 往接龙
- 拔xxx
- x来xx
- xx报x
- xxx往
往字的成语接龙,往字开头的成语。
第一个字是拔的成语
- bá běn sè yuán拔本塞原
- bá běn sè yuán拔本塞源
- bá cóng chū lèi拔丛出类
- bá dì cān tiān拔地参天
- bá bù chū tuǐ拔不出腿
- bá bù chū jiǎo拔不出脚
- bá cuì chū lèi拔萃出类
- bá dāo xiāng xiàng拔刀相向
- bá dì yáo shān拔地摇山
- bá cuì chū qún拔萃出群
- bá dāo xiāng zhù拔刀相助
- bá jiàn lùn gōng拔剑论功
- bá dāo xiāng jì拔刀相济
- bá kuí dàn zǎo拔葵啖枣
- bá guō juǎn xí拔锅卷席
- bá dì yǐ tiān拔地倚天
- bá dīng chōu xiē拔丁抽楔
- bá kuí qù zhī拔葵去织
- bá miáo zhù zhǎng拔苗助长
- bá máo lián rú拔毛连茹
第二个字是来的成语
- fāng lái wèi ài方来未艾
- míng lái àn wǎng明来暗往
- bá lái fù wǎng拔来报往
- bá lái fù wǎng跋来报往
- nán lái běi qù南来北去
- nán lái běi wǎng南来北往
- běn lái miàn mù本来面目
- shén lái zhī bǐ神来之笔
- bié lái wú yàng别来无恙
- bīn lái rú guī宾来如归
- diān lái bō qù颠来播去
- diān lái bǒ qù颠来簸去
- zhī lái cáng wǎng知来藏往
- cháng lái cháng wǎng常来常往
- zhāo lái mù qù朝来暮去
- jī lái chī fàn饥来吃饭
- chū lái zhà dào初来乍到
- chūn lái qiū qù春来秋去
- yuán lái rú cǐ原来如此
- táo lái lǐ dá桃来李答
第三个字是报的成语
- bá lái fù wǎng拔来报往
- bá lái fù wǎng跋来报往
- chūn fēng bào bà春风报罢
- chóng dé bào gōng崇德报功
- chì xīn bào guó赤心报国
- chóu gōng bào dé酬功报德
- hóng qí bào jié红旗报捷
- dǎ xiǎo bào gào打小报告
- jīng zhōng bào guó精忠报国
- jiè kè bào chóu借客报仇
- jiè jiāo bào chóu借交报仇
- dǎ jī bào fù打击报复
- juān qū bào guó捐躯报国
- shā shēn bào guó杀身报国
- jìn zhōng bào guó尽忠报国
- jiè shēn bào chóu借身报仇
- shū zhōng bào guó摅忠报国
- tóu táo bào lǐ投桃报李
- tóu mù bào qióng投木报琼
- tōng fēng bào xìn通风报信
最后一个字是往的成语
- xīn chí shén wǎng心驰神往
- yī rú jì wǎng一如既往
- míng lái àn wǎng明来暗往
- bá lái fù wǎng拔来报往
- bá lái fù wǎng跋来报往
- nán lái běi wǎng南来北往
- bù jiù jì wǎng不咎既往
- bù zhuī jì wǎng不追既往
- zhī lái cáng wǎng知来藏往
- zhì yǐ cáng wǎng知以藏往
- cháng lái cháng wǎng常来常往
- xīn chí shén wǎng心弛神往
- cháng cǐ yǐ wǎng长此以往
- dà lái xiǎo wǎng大来小往
- dú lái dú wǎng独来独往
- dùn shì cháng wǎng遁世长往
- yī lái èr wǎng一来二往
- wú fán fù wǎng无烦复往
- yī fǎn jì wǎng一反既往
- tài lái pǐ wǎng泰来否往