- 视为畏途
- shì wéi wèi tú
- ㄕㄧˋ ㄨㄟˊ ㄨㄟˋ ㄊㄨˊ
- 視為畏途
- 畏途:可怕的道路。看成可怕的、危险的道路。也比喻看成困难的、可怕的事情。
- 《庄子·达生》:“夫畏涂者,十杀一人,则父子兄弟相戒也。”
- 近来刑部,因批驳严,参罚重,缙绅中视为畏途。©明·东鲁古狂生《醉醒石》第九回
- 望而生畏、望而却步
- 奋不顾身、视死如归
- 作谓语;指胆小
- regard as dangerous road
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
视为畏途
畏途:可怕的道路。看成可怕的、危险的道路。也比喻看成困难的、可怕的事情。视为畏途
shì wéi wèi túㄕˋ ㄨㄟˊ ㄨㄟˋ ㄊㄨˊ视作危险艰难的道路而不敢去尝试。
《文明小史.第四八回》:「无奈经办的人,一再失信于民,遂令全国民心涣散,以后再要筹款,人人有前车之鉴,不得不视为畏途。」
视为畏途
视为畏途是一个汉语成语,拼音是shìwéiwèitú;意思是比喻看成困难的、可怕的事情。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
- 途接龙
- 视xxx
- x为xx
- xx畏x
- xxx途
途字的成语接龙,途字开头的成语。
第一个字是视的成语
- shì bái chéng hēi视白成黑
- shì wéi zhì bǎo视为至宝
- shì rú zhēn bǎo视如珍宝
- shì rú bì jī视如敝屐
- shì rú bì xǐ视如敝屣
- shì rú gǒng bì视如拱璧
- shì tóng gǒng bì视同拱璧
- shì ér bù jiàn视而不见
- shì nì bù yuán视溺不援
- shì yuǎn bù gāo视远步高
- shì cái rú mìng视财如命
- shì rú cǎo jiè视如草芥
- shì rú kòu chóu视如寇仇
- shì wéi kòu chóu视为寇仇
- shì wéi kòu chóu视为寇雠
- shì dān rú lǜ视丹如绿
- shì wéi děng xián视为等闲
- shì ruò wú dǔ视若无睹
- shì ruò ér xì视若儿戏
- shì wéi ér xì视为儿戏
第二个字是为的成语
- tàn wéi guān zhǐ叹为观止
- xiǎn wéi rén zhī鲜为人知
- mín wéi bāng běn民为邦本
- bīng wéi bāng hàn兵为邦捍
- hù wéi biāo bǎng互为标榜
- shì wéi zhì bǎo视为至宝
- fèng wéi zhì bǎo奉为至宝
- fèng wéi guī bì奉为圭璧
- hù wéi biǎo lǐ互为表里
- xiāng wéi biǎo lǐ相为表里
- dié wéi bīn zhǔ迭为宾主
- chuán wéi xiào bǐng传为笑柄
- bìng wéi yī tán并为一谈
- bù wéi róng shǒu不为戎首
- bù wéi yǐ shèn不为已甚
- móu wéi bù guǐ谋为不轨
- tú wéi bù guǐ图为不轨
- wèi wéi bù kě未为不可
- yáng wéi bù zhī佯为不知
- jū wéi mào cǎo鞫为茂草
第三个字是畏的成语
最后一个字是途的成语
- lǎo mǎ shí tú老马识途
- bá shè cháng tú跋涉长途
- nán nǚ bié tú男女别途
- jí bù zé tú急不择途
- chū chǔ shū tú出处殊途
- zhèng dào tǎn tú正道坦途
- pú pú dào tú仆仆道途
- fān rán gǎi tú幡然改途
- gǎi zhé yì tú改辙易途
- tóng guī shū tú同归殊途
- zhāi zhí suǒ tú擿埴索途
- shì wéi wèi tú视为畏途
- shì rú wèi tú视如畏途
- yīng quǎn sāi tú鹰犬塞途
- yǐn rù qí tú引入歧途
- wù rù qí tú误入歧途
- yǐn rù mí tú引入迷途
- wù rù mí tú误入迷途
- mò lù qióng tú末路穷途
- pàn ruò liǎng tú判若两途