- 人财两失
- rén cái liǎng shī
- ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ ㄌㄧㄤˇ ㄕㄧ
- 人財兩失
- 人和钱财都无着落或都有损失。同“人财两空”。
- 《警世通言·玉堂春落难遇夫》:“王三中了举,不久到了京,白白地要了玉堂春去,可不人财两失?”
- 他有偌多的东西在我担里,我若同了这带脚的货去,前途被他喊破,可不人财两失。©明·凌濛初《初刻拍案惊奇》卷三十六
- 人财两空
- 两全其美
- 作谓语、定语;指人和财物都没有了
- lose both men and money
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
人财两失
人和钱财都无着落或都有损失。同“人财两空”。人财两失
rén cái liǎng shīㄖㄣˊ ㄘㄞˊ ㄌㄧㄤˇ ㄕ人与财物都失去。《警世通言.卷二四.玉堂春落难逢夫》:「王三中了举,不久到京,白白地要了玉堂春去,可不人财两失?」《初刻拍案惊奇.卷三六》:「我若同了这带脚的货去,前途被他喊破,可不人财两失。不如结果了他罢。」也作「人财两空」。
人财两失
人财两失,读音réncáiliǎngshī,是一个汉语词汇,释义为人和钱财都无着落或都有损失,出自《警世通言·玉堂春落难遇夫》。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
rén
1.能制造工具并使用工具进行劳动的高等动物:男~。女~。~们。~类。2.每人;一般人:~手一册。~所共知。3.指成年人:长大成~。4.指某种人:工~。军~。主~。介绍~。5.别人:~云亦云。待~诚恳。6.指人的品质、性格
cái
1.钱和物资的总称:~产。~物。理~。2.姓。
liǎng
1.“两”和“二”用法不全同。读数目字只用“二”不用“两”,如“一、二、三、四”。小数和分数只用“二”不用“两”,如“零点二(0.2),三分之二”。序数也只用“二”,如“第二、二哥”。在一般量词前,用“两”不用“二”。在
shī
1.丢掉:遗~。丧~。2.找不着:迷~路径。3.违背:~信。~约。4.没有把握住:~手。~足。5.没有达到目的:~意。~望。6.改变常态:~色。~神。7.错误:过~。千虑一~。
- 失接龙
- 人xxx
- x财xx
- xx两x
- xxx失
失字的成语接龙,失字开头的成语。
- shī hún luò pò失魂落魄
- shī zhī jiāo bì失之交臂
- shī zhū jiāo bì失诸交臂
- shī jīng luò cǎi失精落彩
- shī guāng luò cǎi失光落彩
- shī chén zhī jī失晨之鸡
- shī zhī chuān záo失之穿凿
- shī jīng dǎ guài失惊打怪
- shī hún sàng dǎn失魂丧胆
- shī dàn zhī jī失旦之鸡
- shī hún dàng pò失魂荡魄
- shī jīng dǎo guài失惊倒怪
- shī dào guǎ zhù失道寡助
- shī ér fù dé失而复得
- shī zhī dōng yú失之东隅
- shī shēn fěi rén失身匪人
- shī lù gòng zhú失鹿共逐
- shī zhāng shī zhì失张失智
- shī zhāng shī zhì失张失致
- shī zhāng shī zhì失张失志
- shī shén sàng pò失神丧魄
- shī zhāng mào shì失张冒势
- shī mǎ wáng yáng失马亡羊
- shī mǎ sài wēng失马塞翁
- shī zú luò shuǐ失足落水
- shī shí luò shì失时落势
- shī shén luò pò失神落魄
- shī lín zhī niǎo失林之鸟
- shī shēng tòng kū失声痛哭
- shī kǒu luàn yán失口乱言
第一个字是人的成语
- rén qíng shì gù人情世故
- rén shēng dǐng fèi人声鼎沸
- rén shān rén hǎi人山人海
- rén bù zì ān人不自安
- rén mǎ píng ān人马平安
- rén bǎi qí shēn人百其身
- rén yī jǐ bǎi人一己百
- rén wáng bāng cuì人亡邦瘁
- rén qián bèi hòu人前背后
- rén xīn xiàng bèi人心向背
- rén cái bèi chū人才辈出
- rén qióng fǎn běn人穷反本
- rén jiē yǎn bí人皆掩鼻
- rén lún bìng chǔ人伦并处
- rén zāng bìng huò人赃并获
- rén bù liáo shēng人不聊生
- rén shì bù zhī人事不知
- rén shì bù xǐng人事不醒
- rén shì bù xǐng人事不省
- rén píng bù yǔ人平不语
第二个字是财的成语
- ài cái rú mìng爱财如命
- ài cái shě mìng爱财舍命
- zhāo cái jìn bǎo招财进宝
- shū cái zhù biān输财助边
- bié cái yì jū别财异居
- lín cái bù gǒu临财不苟
- fā cái zhì fù发财致富
- dé cái mǎi fàng得财买放
- fèi cái láo mín费财劳民
- dān cái jié lì殚财竭力
- duō cái shàn gǔ多财善贾
- jī cái lìn shǎng积财吝赏
- móu cái hài mìng谋财害命
- jiàn cái qǐ yì见财起意
- qīng cái guì yì轻财贵义
- lín cái gǒu dé临财苟得
- qīng cái hào shì轻财好士
- qīng cái hǎo shī轻财好施
- qīng cái hào yì轻财好义
- qīng cái jìng shì轻财敬士
第三个字是两的成语
- yī jǔ liǎng dé一举两得
- yī ē liǎng kě依阿两可
- sān bān liǎng yàng三般两样
- sān chuí liǎng bàng三锤两棒
- sān jī liǎng bǎo三饥两饱
- yī jī liǎng bǎo一饥两饱
- sān bēi liǎng zhǎn三杯两盏
- gōng sī liǎng biàn公私两便
- yī dé liǎng biàn一得两便
- yī jǔ liǎng biàn一举两便
- yī dāng liǎng biàn一当两便
- néng bù liǎng gōng能不两工
- shì bù liǎng quán势不两全
- shì bù liǎng lì势不两立
- shì bù liǎng cún势不两存
- shì bù liǎng xióng势不两雄
- shì bù liǎng lì誓不两立
- xīn bù liǎng yòng心不两用
- sān bù liǎng jiǎo三步两脚
- sān jiǎo liǎng bù三脚两步
最后一个字是失的成语
- bǎi wú yī shī百无一失
- chéng bài dé shī成败得失
- yán duō bì shī言多必失
- jiāo bì xiāng shī交臂相失
- dé bù bǔ shī得不补失
- dé bù chóu shī得不酬失
- dé bù cháng shī得不偿失
- jī bù kě shī机不可失
- shí bù kě shī时不可失
- wàn bù yī shī万不一失
- zūn ér bù shī遵而不失
- rén cái liǎng shī人财两失
- chāo chàng ruò shī怊怅若失
- chàng rán zì shī怅然自失
- chàng rán ruò shī怅然若失
- chēng rán zì shī瞠然自失
- jī chóng dé shī鸡虫得失
- jiǎn cún shē shī俭存奢失
- dāng shì dé shī当世得失
- dé ér fù shī得而复失