- 歧路亡羊
- qí lù wáng yáng
- ㄑㄧˊ ㄌㄨˋ ㄨㄤˊ ㄧㄤˊ
- 歧路:岔路;亡:丢失。因岔路太多无法追寻而丢失了羊。比喻事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途。
- 《列子·说符》:“大道以多歧亡羊,学者以多方丧生。”
- 而诸儒之言,故为纠纷,徒俾歧路亡羊。总以此等区处,一字不审,则入迷津。©清·王夫之《读四书大全说》卷三
- 误入歧途
- 改邪归正
- 作谓语、定语;比喻事理复杂多变
- go astray in a complex situation
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
歧路亡羊
歧路:岔路;亡:丢失。因岔路太多无法追寻而丢失了羊。比喻事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途。歧路亡羊
qí lù wáng yángㄑㄧˊ ㄌㄨˋ ㄨㄤˊ ㄧㄤˊ杨子的邻居走失了一只羊,因大路上有许多岔路,岔路中又有岔路,纵使多人搜寻,亦无法找回。典出《列子.说符》。比喻事理本同末异,繁杂多变,易使求道者误入迷途,以致一事无成。清.王夫之《读四书大全说.卷三.中庸第二十五章一》:「而诸儒之言,故为纷纠,徒俾歧路亡羊。总以此等区处,一字不审,则入迷津。」也作「多歧亡羊」。
歧路亡羊(汉语成语)
歧路:岔路;亡:丢失,失去。字面意义是因岔路太多无法追寻而丢失了羊,现比喻事物复杂多变,没有一个固定目标就会迷失方向,无所适从。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
- 羊接龙
- 歧xxx
- x路xx
- xx亡x
- xxx羊
羊字的成语接龙,羊字开头的成语。
- yáng zhuàng lí bā羊撞篱笆
- yáng bēi yóu qì羊碑犹泣
- yáng hè bù wǔ羊鹤不舞
- yáng tà cài yuán羊踏菜园
- yáng pò cài yuán羊破菜园
- yáng zhēn kǒng cǎo羊真孔草
- yáng zǎo chāng chù羊枣昌歜
- yáng cháng jiǔ qǔ羊肠九曲
- yáng cháng xiǎo jìng羊肠小径
- yáng cháng xiǎo dào羊肠小道
- yáng cháng niǎo dào羊肠鸟道
- yáng máo chén liàng羊毛尘量
- yáng chù fān lí羊触藩篱
- yáng qiú chuí diào羊裘垂钓
- yáng qí wàng fǎn羊歧忘返
- yán gāo měi jiǔ羊羔美酒
- yáng gōng zhī hè羊公之鹤
- yáng tóu gǒu ròu羊头狗肉
- yáng hěn láng tān羊很狼贪
- yáng hěn láng tān羊狠狼贪
- yáng tān láng hěn羊贪狼狠
- yáng xù xuán yú羊续悬鱼
- yáng tóu mǎ fǔ羊头马脯
- yáng zuǒ zhī jiāo羊左之交
- yáng tǐ jí xīn羊体嵇心
- yáng zhì hǔ xíng羊质虎形
- yáng zhì hǔ pí羊质虎皮
- yáng rù hǔ qún羊入虎群
- yáng rù hǔ kǒu羊入虎口
- yáng luò hǔ kǒu羊落虎口
第二个字是路的成语
- yī lù píng ān一路平安
- péng lù áo xiáng鹏路翱翔
- bàn lù chū jiā半路出家
- bàn lù xiū xíng半路修行
- bì lù lán lóu荜路蓝蒌
- bì lù lán lǚ荜路蓝缕
- bì lù lán lǚ筚路蓝褛
- bì lù lán lǚ筚路蓝缕
- bì lù lán lǚ筚路褴褛
- fēn lù yáng biāo分路扬镳
- bō lù zhuàng kuò波路壮阔
- shì lù fēng bō世路风波
- cǐ lù bù tōng此路不通
- lái lù bù míng来路不明
- guò lù cái shén过路财神
- dào lù cè mù道路侧目
- lì lù míng chǎng利路名场
- shú lù qīng chē熟路轻车
- yī lù fēng chén一路风尘
- dào lù chuán wén道路传闻
第三个字是亡的成语
- shēng róng wáng āi生荣亡哀
- bài guó wáng jiā败国亡家
- sàng dǎn wáng hún丧胆亡魂
- qí dào wáng yáo其道亡繇
- dù jiāng wú jí渡江亡楫
- duō qí wáng yáng多歧亡羊
- zāng gǔ wáng yáng臧谷亡羊
- zāng gǔ wáng yáng臧穀亡羊
- pò guó wáng jiā破国亡家
- pò guó wáng zōng破国亡宗
- pò jiā wáng guó破家亡国
- rì yǐn wáng hé日饮亡何
- yì shī wáng zān刈蓍亡簪
- yǒu míng wáng shí有名亡实
- shī mǎ wáng yáng失马亡羊
- qí lù wáng yáng歧路亡羊
- jìn tuì wáng jù进退亡据
- míng shùn wáng jiàn冥眗亡见
- qīn nì wú jiàn亲昵亡间
- yí hún wáng pò遗魂亡魄
最后一个字是羊的成语
- ài lǐ cún yáng爱礼存羊
- shě cè zhuī yáng舍策追羊
- chì shí chéng yáng叱石成羊
- mǎi wáng dé yáng买王得羊
- duō qí wáng yáng多歧亡羊
- è hǔ jiàn yáng饿虎见羊
- è hǔ pū yáng饿虎扑羊
- è hǔ cuán yáng饿虎攒羊
- è hǔ tūn yáng饿虎吞羊
- è hǔ qín yáng饿虎擒羊
- sù sī gāo yáng素丝羔羊
- gù shuò xì yáng告朔饩羊
- mài gǒu xuán yáng卖狗悬羊
- zāng gǔ wáng yáng臧谷亡羊
- zāng gǔ zhī yáng臧谷之羊
- zāng gǔ wáng yáng臧穀亡羊
- shǔ xué xún yáng鼠穴寻羊
- shùn shǒu qiān yáng顺手牵羊
- ròu tǎn qiān yáng肉袒牵羊
- tú suǒ niú yáng屠所牛羊