- 半路出家
- bàn lù chū jiā
- ㄅㄢˋ ㄌㄨˋ ㄔㄨ ㄐㄧㄚ
- 原指成年后才出家做和尚或尼姑。比喻中途改行,从事另一工作。
- 《京本通俗小说·错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路出家的一般。”
- 他不理会内行的嗤笑,写啊改啊,改啊写啊,终于写出了好作品,成了一个颇有希望的半路出家的作家。©公今度《长短录》
- 半道出家
- 科班出身、训练有素
- 作宾语、定语;形容中途开始干某事
- switch to a job one was not trained for
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
半路出家
原指成年后才出家做和尚或尼姑。比喻中途改行,从事另一工作。半路出家
bàn lù chū jiāㄅㄢˋ ㄌㄨˋ ㄔㄨ ㄐㄧㄚ成年后才出家为僧为尼。
《初刻拍案惊奇.卷二七》:「自幼出家的?还是有过丈夫,半路出家的?」
半路出家(成语)
半路出家,读音bànlùchūjiā,是一个成语,意思是不是从小而是年岁大点才去当和尚、尼姑或道士的原指成年后才出家做和尚或尼姑。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
bàn
1.二分之一;一半(没有整数时用在量词前,有整数时用在量词后):~尺。一斤~。~价。过~。一年~载。2.在…中间:~夜。~路上。~山腰。~途而废。3.表示很少:一星~点儿。一鳞~爪。4.不完全:~新的楼房。房门~开着。5
lù
1.道路:陆~。水~。大~。同~。2.路程:八千里~。~遥知马力。3.(~儿)途径;门路:生~。活~儿。4.条理:理~。思~。笔~。5.地区;方面:南~货。外~人。各~英雄。6.路线:三~进军。七~公共汽车。7.种类;等
chū
1.从里面到外面(跟“进、入”相对):~来。~去。~门。~国。~院。2.来到:~席。~场。3.超出:~轨。~界。不~三年。4.往外拿:~钱。~布告。~题目。~主意。5.出产;产生:~煤。~木材。我们厂里~了不少劳动模范。
jiā jia jie
1.“傢”是“家伙”、“家具”、“家什”的“家”的繁体字。2.家庭的住所:回~。这儿就是我的~。我的~在上海。3.借指部队或机关中某个成员工作的处所:我找到营部,刚好营长不在~。4.经营某种行业的人家或具有某种身份的人:
- 家接龙
- 半xxx
- x路xx
- xx出x
- xxx家
家字的成语接龙,家字开头的成语。
- jiā yù hù xiǎo家喻户晓
- jiā bài rén wáng家败人亡
- jiā bàn sān jūn家半三军
- jiā dào bì lì家道壁立
- jiā tú bì lì家徒壁立
- jiā tú sì bì家徒四壁
- jiā jì rén bì家骥人璧
- jiā cháng biàn fàn家常便饭
- jiā cáng hù yǒu家藏户有
- jiā cháng chá fàn家常茶饭
- jiā zhì hù chá家至户察
- jiā cháng lǐ duǎn家常里短
- jiā wú cháng lǐ家无常礼
- jiā chéng yè jiù家成业就
- jiā wú dòu chǔ家无斗储
- jiā chuán hù sòng家传户颂
- jiā chuán rén sòng家传人诵
- jiā chuán zhī xué家传之学
- jiā chuán hù sòng家传户诵
- jiā dào cōng róng家道从容
- jiā dà yè dà家大业大
- jiā wú dàn shí家无担石
- jiā wú dàn shí家无儋石
- jiā zhì hù dào家至户到
- jiā dào xiāo fá家道消乏
- jiā dào xiǎo kāng家道小康
- jiā dào zhōng luò家道中落
- jiā yè diāo líng家业凋零
- jiā yè diāo líng家业雕零
- jiā cháng lǐ duǎn家长礼短
第一个字是半的成语
- bàn míng bàn àn半明半暗
- bàn jīn bā liǎng半斤八两
- bàn jīn bā miàn半斤八面
- bàn tú ér bà半涂而罢
- bàn wén bù bái半文不白
- bàn wén bàn bái半文半白
- bàn bàn lā lā半半拉拉
- bàn bì hé shān半壁河山
- bàn bàn lù lù半半路路
- bàn chóu bù nà半筹不纳
- bàn chēn bàn xǐ半瞋半喜
- bàn bì shān hé半壁山河
- bàn chóu mò chǎn半筹莫展
- bàn bì jiāng shān半壁江山
- bàn gōng bàn dú半工半读
- bàn jià bèi xī半价倍息
- bàn bù lún yǔ半部论语
- bàn jī bàn bǎo半饥半饱
- bàn chī bù diān半痴不颠
- bàn jié rù tǔ半截入土
第二个字是路的成语
- yī lù píng ān一路平安
- péng lù áo xiáng鹏路翱翔
- bàn lù chū jiā半路出家
- bàn lù xiū xíng半路修行
- bì lù lán lóu荜路蓝蒌
- bì lù lán lǚ荜路蓝缕
- bì lù lán lǚ筚路蓝褛
- bì lù lán lǚ筚路蓝缕
- bì lù lán lǚ筚路褴褛
- fēn lù yáng biāo分路扬镳
- bō lù zhuàng kuò波路壮阔
- shì lù fēng bō世路风波
- cǐ lù bù tōng此路不通
- lái lù bù míng来路不明
- guò lù cái shén过路财神
- dào lù cè mù道路侧目
- lì lù míng chǎng利路名场
- shú lù qīng chē熟路轻车
- yī lù fēng chén一路风尘
- dào lù chuán wén道路传闻
第三个字是出的成语
- bá cóng chū lèi拔丛出类
- bá bù chū tuǐ拔不出腿
- bá bù chū jiǎo拔不出脚
- bá cuì chū lèi拔萃出类
- bá cuì chū qún拔萃出群
- bá qún chū cuì拔群出萃
- bá qún chū lèi拔群出类
- kē bān chū shēn科班出身
- bàn lù chū jiā半路出家
- bào wèng chū guàn抱瓮出灌
- bí duān chū huǒ鼻端出火
- bí tóu chū huǒ鼻头出火
- bié wú chū lù别无出路
- wò sù chū bo握粟出卜
- hé bù chū tú河不出图
- niú bù chū tóu牛不出头
- ná bù chū shǒu拿不出手
- sī bù chū wèi思不出位
- zú bù chū mén足不出门
- zú bù chū hù足不出户
最后一个字是家的成语
- ài guó rú jiā爱国如家
- ài guó yī jiā爱国一家
- ān guó níng jiā安国宁家
- bā chù bǎi jiā罢黜百家
- bái shǒu xīng jiā白手兴家
- bái shǒu chéng jiā白手成家
- bái shǒu qǐ jiā白手起家
- bǎi shèng zhī jiā百乘之家
- jīng shǐ bǎi jiā经史百家
- kuī shè bǎi jiā窥涉百家
- jiǔ jīng bǎi jiā九经百家
- jiǔ liú bǎi jiā九流百家
- zhū zǐ bǎi jiā诸子百家
- bài guó wáng jiā败国亡家
- bài guó sàng jiā败国丧家
- wáng guó bài jiā亡国败家
- bàn lù chū jiā半路出家
- kè bó chéng jiā刻薄成家
- fá bīng zhī jiā伐冰之家
- bù shí dōng jiā不识东家