- 卖爵赘子
- mài jué zhuì zǐ
- 爵:爵位;赘:抵押。因生活所迫,靠出卖爵位,抵押子女来维持生活。
- 《汉书·严助传》:“数年岁比不登,民待待卖爵赘子以接衣食。”
- 卖爵鬻子
- 作谓语、定语、宾语;用于生活
- Selling Jue Huzi
- 成语解释
卖爵赘子
爵:爵位;赘:抵押。因生活所迫,靠出卖爵位,抵押子女来维持生活。- 相关字义
- 相关链接
mài
1.拿东西换钱(跟“买”相对):~房子。把余粮~给国家。2.为了自己的利益出卖祖国或亲友:~国。把朋友给~了。3.尽量用出来;不吝惜:~劲儿。~力气。4.故意表现在外面,让人看见:~功。~弄。~俏。5.旧时饭馆中称一个菜
jué
1.古代饮酒的器皿。2.爵位,君主国家对贵族所封的等级:封~。公~。
zhuì
1.多余的;无用的:累~。~疣。~言。2.入赘;招女婿:~婿。招~。3.使受累赘:孩子多了真~人。
zǐ
1.古代指儿女,现专指儿子:~女。~孙。~嗣。~弟(后辈人,年轻人)。2.植物的果实、种子:菜~。瓜~儿。~实。3.动物的卵:鱼~。蚕~。4.幼小的,小的:~鸡。~畜。~城。5.小而硬的颗粒状的东西:~弹(dàn)。棋~
- 子接龙
- 卖xxx
- x爵xx
- xx赘x
- xxx子
子字的成语接龙,子字开头的成语。
第一个字是卖的成语
- mài fù chà pín卖富差贫
- mài dāo mǎi dú卖刀买犊
- mài dú mǎi dāo卖犊买刀
- mài jiàn mǎi dú卖剑买犊
- mài è yú rén卖恶于人
- mài nòng guó ēn卖弄国恩
- mài fǎ shì ēn卖法市恩
- mài ér yù nǚ卖儿鬻女
- mài ér tiē fù卖儿贴妇
- mài guān fàn jué卖官贩爵
- mài lǚ fēn xiāng卖履分香
- mài nòng fēng qíng卖弄风情
- mài nòng fēng sāo卖弄风骚
- mài gōng yíng sī卖公营私
- mài gǒu xuán yáng卖狗悬羊
- mài jiāng tú gǒu卖浆屠狗
- mài guāi nòng qiào卖乖弄俏
- mài guān mài jué卖官卖爵
- mài guān yù yù卖官鬻狱
- mài guān yù jué卖官鬻爵
第二个字是爵的成语
第三个字是赘的成语
最后一个字是子的成语
- shēn shēn xué zǐ莘莘学子
- ā dǒu tài zǐ阿斗太子
- ài mín rú zǐ爱民如子
- huáng mián ǎo zǐ黄绵袄子
- lǎo bā bèi zǐ老八辈子
- wáng bā gāo zǐ王八羔子
- ná yìn bà zǐ拿印把子
- bái bǎn tiān zǐ白板天子
- bǎi jiā zhū zǐ百家诸子
- jīng shǐ bǎi zǐ经史百子
- niǎn (niē) zhé bí zǐ捻着鼻子
- zhuā niú bí zǐ抓牛鼻子
- shuǎ bǐ gǎn zǐ耍笔杆子
- zhuā xiǎo biàn zǐ抓小辫子
- bó wù jūn zǐ博物君子
- bù dāng rén zǐ不当人子
- bù xiào zhī zǐ不孝之子
- xián cái jūn zǐ贤才君子
- cí rén cái zǐ词人才子
- fēng liú cái zǐ风流才子