- 卖弄风情
- mài nòng fēng qíng
- ㄇㄞˋ ㄋㄨㄙˋ ㄈㄥ ㄑㄧㄥˊ
- 故意装出娇媚的姿态诱惑人。
- 他决不要娶一个卖弄风情的轻佻女子为妻。
- 卖弄俊俏、搔首弄姿
- 作谓语、宾语、定语;用于女性
- Show off
- 成语解释
- 网络解释
卖弄风情
故意装出娇媚的姿态诱惑人。卖弄风情
卖弄风情是一个汉字词语,意思是故意装出娇媚的姿态诱惑人。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
mài
1.拿东西换钱(跟“买”相对):~房子。把余粮~给国家。2.为了自己的利益出卖祖国或亲友:~国。把朋友给~了。3.尽量用出来;不吝惜:~劲儿。~力气。4.故意表现在外面,让人看见:~功。~弄。~俏。5.旧时饭馆中称一个菜
nòng lòng
1.手拿着、摆弄着或逗引着玩儿:他又~鸽子去了。小孩儿爱~沙土。2.做;干;办;搞:~饭。这活儿我做不好,请你帮我~~。把书~坏了。这件事总得~出个结果来才成。3.设法取得:~点水来。4.耍;玩弄:~手段。舞文~墨。小巷
fēng fěng
1.空气流动的现象。气象学特指空气在水平方向的流动:~向。~速。~级。~险。~波(喻纠纷或乱子)。~雨如磐(a.指风雨不断,天色黑暗,给人以重压的感觉;b.喻社会黑暗或境地艰难)。~花雪月(喻堆砌词藻,内容贫乏的的诗文)
qíng
1.感情:热~。有~。无~。温~。2.情面:人~。讲~。托~。求~。3.爱情:~书。~话。谈~。4.情欲;性欲:春~。催~。发~期。5.情形;情况:病~。军~。实~。灾~。6.情理;道理:合~合理。不~之请。
- 情接龙
- 卖xxx
- x弄xx
- xx风x
- xxx情
情字的成语接龙,情字开头的成语。
- qíng bù zì jīn情不自禁
- qíng yǒu dú zhōng情有独钟
- qíng gēn ài tāi情根爱胎
- qíng zhōng wǒ bèi情钟我辈
- qíng suí jìng biàn情随境变
- qíng wén bìng mào情文并茂
- qíng bù kě què情不可却
- qíng bù zì kān情不自堪
- qíng bù zì shèng情不自胜
- qíng bù zì yǐ情不自已
- qíng cí fěi cè情词悱恻
- qíng dòu chū kāi情窦初开
- qíng jiàn hū cí情见乎词
- qíng xiàn hū cí情见乎辞
- qíng lǐ jiān dào情礼兼到
- qíng fēi dé yǐ情非得已
- qíng qù xiāng dé情趣相得
- qíng dòu jiàn kāi情窦渐开
- qíng dòu dùn kāi情窦顿开
- qíng qiǎo wàn duān情巧万端
- qíng cháng zhǐ duǎn情长纸短
- qíng shàn jì fēi情善迹非
- qíng fú yì hé情孚意合
- qíng gēn yù zhǒng情根欲种
- qíng zhòng jiāng gōng情重姜肱
- qíng shēn gǔ ròu情深骨肉
- qíng yú gǔ ròu情逾骨肉
- qíng tóng gǔ ròu情同骨肉
- qíng tiān lèi hǎi情天泪海
- qíng shēn rú hǎi情深如海
第一个字是卖的成语
- mài fù chà pín卖富差贫
- mài dāo mǎi dú卖刀买犊
- mài dú mǎi dāo卖犊买刀
- mài jiàn mǎi dú卖剑买犊
- mài è yú rén卖恶于人
- mài nòng guó ēn卖弄国恩
- mài fǎ shì ēn卖法市恩
- mài ér yù nǚ卖儿鬻女
- mài ér tiē fù卖儿贴妇
- mài guān fàn jué卖官贩爵
- mài lǚ fēn xiāng卖履分香
- mài nòng fēng qíng卖弄风情
- mài nòng fēng sāo卖弄风骚
- mài gōng yíng sī卖公营私
- mài gǒu xuán yáng卖狗悬羊
- mài jiāng tú gǒu卖浆屠狗
- mài guāi nòng qiào卖乖弄俏
- mài guān mài jué卖官卖爵
- mài guān yù yù卖官鬻狱
- mài guān yù jué卖官鬻爵
第二个字是弄的成语
- bān nòng shì fēi搬弄是非
- bō nòng shì fēi播弄是非
- wán nòng cí zǎo玩弄词藻
- mài nòng guó ēn卖弄国恩
- mài nòng fēng qíng卖弄风情
- mài nòng fēng sāo卖弄风骚
- yín nòng fēng yuè吟弄风月
- gù nòng xū xuán故弄虚玄
- gù nòng xuán xū故弄玄虚
- sè nòng qín tiáo瑟弄琴调
- qiè nòng wēi quán窃弄威权
- wǔ nòng wén mò舞弄文墨
- yú nòng rén mín愚弄人民
- yú nòng qí mín愚弄其民
- mài nòng xué wèn卖弄学问
- mài nòng xuán xū卖弄玄虚
- mài nòng jùn qiào卖弄俊俏
第三个字是风的成语
- bǎo jīng fēng shuāng饱经风霜
- yún dàn fēng qīng云淡风轻
- tán xiào fēng shēng谈笑风生
- xiào ào fēng yuè笑傲风月
- xiào ào fēng yuè啸傲风月
- bā fāng fēng yǔ八方风雨
- bà wáng fēng yuè霸王风月
- yuè bái fēng qīng月白风清
- bǎi lǐ fēng chào百里风趠
- bǎo jīng fēng yǔ饱经风雨
- běn dì fēng guāng本地风光
- xià bǐ fēng léi下笔风雷
- bù bì fēng yǔ不蔽风雨
- bì jué fēng qīng弊绝风清
- wú biān fēng yuè无边风月
- lùn biàn fēng shēng论辩风生
- bié ráo fēng zhì别饶风致
- bié yǒu fēng wèi别有风味
- bié yǒu fēng qù别有风趣
- wù bìn fēng huán雾鬓风鬟
最后一个字是情的成语
- ē zhǐ shùn qíng阿旨顺情
- āi qī zhī qíng哀戚之情
- ài mèi zhī qíng暧昧之情
- dùn tiān bèi qíng遁天倍情
- bǐ xià liú qíng笔下留情
- fǎn bǔ zhī qíng反哺之情
- bù jìn rén qíng不近人情
- bù niàn jiù qíng不念旧情
- bù xún sī qíng不徇私情
- fǎ rù róng qíng法不容情
- fǎ bù xùn qíng法不徇情
- háo bù liú qíng毫不留情
- mò bù guān qíng漠不关情
- xiù cái rén qíng秀才人情
- cán kù wú qíng残酷无情
- qiū cǎo rén qíng秋草人情
- tǐ chá mín qíng体察民情
- rén zhī cháng qíng人之常情
- tiáo shén chàng qíng调神畅情
- chàng xù yōu qíng畅叙幽情