- 流口常谈
- liú kǒu cháng tán
- ㄌㄧㄨˊ ㄎㄡˇ ㄔㄤˊ ㄊㄢˊ
- 流口常談
- 人人挂在嘴上的老话。
- 清·文康《儿女英雄传》第三十七回:“列公可知这‘一宿无话’四个字怎的讲法?这四个字,久已作了小说部中千人一面的流口常谈。”
- 老生常谈
- 作宾语、定语;用于套话等
- It's a cliche
- 成语解释
- 网络解释
流口常谈
人人挂在嘴上的老话。流口常谈
人人挂在嘴上的老话。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
liú
1.液体移动:~水。~汗。~血。~泪。~程。~泻。~质。~水不腐。汗~浃背。随波逐~(随着波浪起伏,跟着流水漂荡,喻没有主见,随着潮流走)。2.像水那样流动不定:~转(zhuǎn)。~通。~寇。~浪。~离。~散。~失。~
kǒu
1.嘴。2.出入通过的地方:门~。海~。3.特指港口。也特指长城的关口:转~。出~转内销。~外。古北~。4.行业;系统;专业方向:对~支援。文教~。专业不对~。5.容器与外面相通的部位:碗~儿。瓶子~儿。6.指人口:户~
cháng
1.一般;普通;平常:~人。~识。~态。2.不变的;固定的:~数。冬夏~青。3.时常;常常:~来~往。我们~见面。4.指伦常:三纲五~。5.姓。
tán
1.说话或讨论:漫~。面~。~思想。二人~得很投机。2.所说的话:奇~。美~。无稽之~。3.姓。
- 谈接龙
- 流xxx
- x口xx
- xx常x
- xxx谈
谈字的成语接龙,谈字开头的成语。
- tán xiào fēng shēng谈笑风生
- tán qíng shuō ài谈情说爱
- tán hǔ sè biàn谈虎色变
- tán bù róng kǒu谈不容口
- tán cí rú yún谈辞如云
- tán xiào ér dào谈笑而道
- tán tiān lùn dì谈天论地
- tán tiān shuō dì谈天说地
- tán jīng shuō fǎ谈经说法
- tán fēi yù xiè谈霏玉屑
- tán tǔ fēng shēng谈吐风生
- tán tǔ fēng shēng谈吐风声
- tán lùn fēng shēng谈论风生
- tán tǔ fēng yǎ谈吐风雅
- tán yì fēng shēng谈议风生
- tán tǔ shēng fēng谈吐生风
- tán xiào fēng hóu谈笑封侯
- tán gǔ shuō jīn谈古说今
- tán gǔ lùn jīn谈古论今
- tán jīn shuō gǔ谈今说古
- tán jīn lùn gǔ谈今论古
- tán guò qí shí谈过其实
- tán hé róng yì谈何容易
- tán ruò xuán hé谈若悬河
- tán yán wēi zhòng谈言微中
- tán yuán shuō tōng谈圆说通
- tán xiào zì ruò谈笑自若
- tán jué zì ruò谈噱自若
- tán xiào zì rú谈笑自如
- tán xuán shuō miào谈玄说妙
第一个字是流的成语
- liú lián wàng fǎn流连忘返
- liú fāng bǎi shì流芳百世
- liú bēi qū shuǐ流杯曲水
- liú hàn jiā bèi流汗浃背
- liú lí bō yuè流离播越
- liú lí bō qiān流离播迁
- liú luò bù ǒu流落不偶
- liú nián bù lì流年不利
- liú shuǐ bù fǔ流水不腐
- liú kǒu cháng tán流口常谈
- liú shuǐ cháo zōng流水朝宗
- liú xīng chè diàn流星掣电
- liú tiān chè dì流天澈地
- liú luò fēng chén流落风尘
- liú xuè chéng qú流血成渠
- liú xuè chéng hé流血成河
- liú fāng yí chòu流芳遗臭
- liú xuè piāo chǔ流血漂杵
- liú dàng wàng fǎn流宕忘反
- liú dàng wàng fǎn流荡忘反
第二个字是口的成语
- zhāng kǒu jié shé张口结舌
- chū kǒu shāng rén出口伤人
- chū kǒu rù ěr出口入耳
- zhòng kǒu shuò jīn众口铄金
- yǎn kǒu hú lú掩口胡卢
- duō kǒu ā shī多口阿师
- ài kǒu shí xiū爱口识羞
- ài kǒu shí xiū碍口识羞
- chán kǒu áo áo谗口嗷嗷
- zhòng kǒu áo áo众口嗷嗷
- qī kǒu bā zuǐ七口八嘴
- wàng kǒu bā shé妄口巴舌
- hǔ kǒu bá yá虎口拔牙
- hǔ kǒu bá xū虎口拔须
- wǎng kǒu bá shé枉口拔舌
- chì kǒu bái shé赤口白舌
- hóng kǒu bái yá红口白牙
- kōng kǒu bái huà空口白话
- qīng kǒu bái shé青口白舌
- bǎi kǒu mò biàn百口莫辩
第三个字是常的成语
- bīng wú cháng shì兵无常势
- bīng wú cháng xíng兵无常形
- bù fǎ cháng kě不法常可
- bù jū cháng cì不拘常次
- míng bù cháng cún名不常存
- cháng lái cháng wǎng常来常往
- dǎ pò cháng guī打破常规
- lán zhī cháng shēng兰芝常生
- jiào wú cháng shī教无常师
- jiā wú cháng lǐ家无常礼
- fēng yuè cháng xīn风月常新
- lǎo shēng cháng tán老生常谈
- lǎo shēng cháng tán老生常谭
- guì wú cháng zūn贵无常尊
- liú kǒu cháng tán流口常谈
- lù wú cháng jiā禄无常家
- měng zhì cháng zài猛志常在
- gǔ yǔ cháng yán古语常言
- píng píng cháng cháng平平常常
- mài yuè cháng liú迈越常流
最后一个字是谈的成语
- kǎn kǎn ér tán侃侃而谈
- áo qīng shǒu tán熬清守谈
- bì kǒu bù tán闭口不谈
- bì ér bù tán避而不谈
- xióng biàn gāo tán雄辩高谈
- bìng wéi yī tán并为一谈
- bù gān zhī tán不根之谈
- bù jīng zhī tán不经之谈
- bù zhí yī tán不值一谈
- wú huà bù tán无话不谈
- wú suǒ bù tán无所不谈
- kuò bù gāo tán阔步高谈
- lǎo shēng cháng tán老生常谈
- liú kǒu cháng tán流口常谈
- chuán wéi xiào tán传为笑谈
- chuán wéi měi tán传为美谈
- cù xī ér tán促膝而谈
- dà nì gāo tán大睨高谈
- gāo nì dà tán高睨大谈
- dǐ zhǎng ér tán抵掌而谈