- 避而不谈
- bì ér bù tán
- ㄅㄧˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄊㄢˊ
- 避而不談
- 躲避开而不肯说。指有意回避事实。
- 徐迟《一九五六年序言》:“尖锐的矛盾,避而不谈,或加水冲淡了。”
- 他只交待了一些多吃多占的小事儿,对贪污受贿的问题,却避而不谈。
- 守口如瓶、退避三舍
- 口若悬河、滔滔不绝
- 作谓语、定语;形容有意避开话题不谈
- avoid the subjetct; dodge; duck; keep silent about the matter
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
避而不谈
躲避开而不肯说。指有意回避事实。避而不谈
bì ér bù tánㄅㄧˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄊㄢˊ刻意回避、隐藏而不说。
如:「对于记者的询问,他一概避而不谈。」
避而不谈
避而不谈是一个汉语成语,读音是bìérbùtán,是指躲避开而不肯说,有意回避事实。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
bì
1.躲开;回避:退~。~而不谈。~一会儿雨。2.防止:~孕。~雷针。
ér
1.连接动词、形容词或词组、分句等。a)连接语意相承的成分:伟大~艰巨的任务。战~胜之。取~代之。我们正从事一个伟大的事业,~伟大的事业必须有最广泛的群众的参加和支持。b)连接肯定和否定互相补充的成分:栀子花的香,浓~不
bù fǒu
1.用在动词、形容词和其他副词前面表示否定:~去。~能。~多。~经济。~一定。~很好。2.加在名词或名词性词素前面,构成形容词:~法。~规则。3.单用,做否定性的回答(答话的意思跟问题相反):他知道吗?——~,他不知道。
tán
1.说话或讨论:漫~。面~。~思想。二人~得很投机。2.所说的话:奇~。美~。无稽之~。3.姓。
- 谈接龙
- 避xxx
- x而xx
- xx不x
- xxx谈
谈字的成语接龙,谈字开头的成语。
- tán xiào fēng shēng谈笑风生
- tán qíng shuō ài谈情说爱
- tán hǔ sè biàn谈虎色变
- tán bù róng kǒu谈不容口
- tán cí rú yún谈辞如云
- tán xiào ér dào谈笑而道
- tán tiān lùn dì谈天论地
- tán tiān shuō dì谈天说地
- tán jīng shuō fǎ谈经说法
- tán fēi yù xiè谈霏玉屑
- tán tǔ fēng shēng谈吐风生
- tán tǔ fēng shēng谈吐风声
- tán lùn fēng shēng谈论风生
- tán tǔ fēng yǎ谈吐风雅
- tán yì fēng shēng谈议风生
- tán tǔ shēng fēng谈吐生风
- tán xiào fēng hóu谈笑封侯
- tán gǔ shuō jīn谈古说今
- tán gǔ lùn jīn谈古论今
- tán jīn shuō gǔ谈今说古
- tán jīn lùn gǔ谈今论古
- tán guò qí shí谈过其实
- tán hé róng yì谈何容易
- tán ruò xuán hé谈若悬河
- tán yán wēi zhòng谈言微中
- tán yuán shuō tōng谈圆说通
- tán xiào zì ruò谈笑自若
- tán jué zì ruò谈噱自若
- tán xiào zì rú谈笑自如
- tán xuán shuō miào谈玄说妙
第一个字是避的成语
- bì fán dòu jié避烦斗捷
- bì ér bù tán避而不谈
- bì hài jiù lì避害就利
- bì fán jiù jiǎn避繁就简
- bì huò qiú fù避祸求福
- bì guā fáng lǐ避瓜防李
- bì fuǐ jiù yù避毁就誉
- bì huò jiù fú避祸就福
- bì jǐng rù kēng避穽入坑
- bì jǐng rù kéng避阱入坑
- bì jì cáng shí避迹藏时
- bì jì wéi xīn避迹违心
- bì jǐng rù kǎn避井入坎
- bì jūn sān shè避军三舍
- bì miàn yǐn xíng避面尹邢
- bì jūn sān shè避君三舍
- bì nán qiù yì避难趋易
- bì kēng luò jǐng避坑落井
- bì liáng fù yán避凉附炎
- bì nán jiù yì避难就易
第二个字是而的成语
- qiè ér bù shě锲而不舍
- mǐn ér hào xué敏而好学
- zhōu ér fù shǐ周而复始
- āi ér bù shāng哀而不伤
- wèi ér ài zhī畏而爱之
- bāo ér bù bàn包而不办
- bèi ér bù yòng备而不用
- bǐ ér bù dǎng比而不党
- zhōu ér bù bǐ周而不比
- bì ér hòu yǐ毙而后已
- zuò ér dài bì坐而待毙
- zuò ér dài bì坐而待弊
- bì ér bù tán避而不谈
- dòu ér zhù bīng斗而铸兵
- bó ér bù jīng博而不精
- bó ér guǎ yào博而寡要
- chàng ér bù hè倡而不和
- cuì ér bù jiān脆而不坚
- cún ér bù yì存而不议
- cún ér bù lùn存而不论
第三个字是不的成语
- tǎn tè bù ān忐忑不安
- cóng róng bù pò从容不迫
- chuān liú bù xī川流不息
- guò yóu bù jí过犹不及
- huì rén bù juàn诲人不倦
- lín wēi bù jù临危不惧
- luò yì bù jué络绎不绝
- qiè ér bù shě锲而不舍
- rěn jùn bù jìn忍俊不禁
- yī sī bù gǒu一丝不苟
- zī zī bù juàn孜孜不倦
- jú cù bù ān局促不安
- jiān rèn bù bá坚韧不拔
- pí bèi bù kān疲惫不堪
- bǐ yí bù xiè鄙夷不屑
- bù zhī bù jué不知不觉
- cēn cī bù qí参差不齐
- céng chū bù qióng层出不穷
- chū qí bù yì出其不意
- jiān chí bù xiè坚持不懈
最后一个字是谈的成语
- kǎn kǎn ér tán侃侃而谈
- áo qīng shǒu tán熬清守谈
- bì kǒu bù tán闭口不谈
- bì ér bù tán避而不谈
- xióng biàn gāo tán雄辩高谈
- bìng wéi yī tán并为一谈
- bù gān zhī tán不根之谈
- bù jīng zhī tán不经之谈
- bù zhí yī tán不值一谈
- wú huà bù tán无话不谈
- wú suǒ bù tán无所不谈
- kuò bù gāo tán阔步高谈
- lǎo shēng cháng tán老生常谈
- liú kǒu cháng tán流口常谈
- chuán wéi xiào tán传为笑谈
- chuán wéi měi tán传为美谈
- cù xī ér tán促膝而谈
- dà nì gāo tán大睨高谈
- gāo nì dà tán高睨大谈
- dǐ zhǎng ér tán抵掌而谈