- 争风吃醋
- zhēng fēng chī cù
- ㄓㄥ ㄈㄥ ㄔㄧ ㄘㄨˋ
- 爭風吃醋
- 争:嬜,争夺;风:风韵,多指女子。指因男女关系而妒忌、争吵。
- 明·冯梦龙《醒世恒言》卷一:“那时我争风吃醋便迟了。”
- 凌家这两个婆娘,彼此疑惑,你疑惑我多得了主子的钱,我疑惑你多得了主子的钱,争风吃醋争吵起来。©清·吴敬梓《儒林外史》第四十五回
- 妒贤嫉能、争锋吃醋
- 见贤思齐
- 作谓语、定语;用于女性
- be jealous of a rival in love
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
争风吃醋
争:嬜,争夺;风:风韵,多指女子。指因男女关系而妒忌、争吵。争风吃醋
zhēng fēng chī cùㄓㄥ ㄈㄥ ㄔ ㄘㄨˋ因争夺感情而生嫉妒之心,争执之事。多用于男女关系上。「吃」文献异文作「吃」。《醒世恒言.卷一.两县令竞义婚孤女》:「那月香好副嘴脸,年已长成。倘或有意留他,也不见得。那时我争风吃醋便迟了。」《儒林外史.第四五回》:「你疑惑我多得了主子的钱,我疑惑你多得了主子的钱。争风吃醋,打吵起来。」也作「争锋吃醋」、「吃醋争风」。
争风吃醋
争风吃醋:成语
争风吃醋:剑鸿演唱歌曲
争风吃醋(成语)
争风吃醋,成语,作谓语、定语;含贬义,争:嬜,争夺;风:风韵,多指女子。指因男女关系而妒忌、争吵。出处:明·冯梦龙《醒世恒言》卷一:“那时我争风吃醋便迟了。”
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
zhēng
1.因意见不一致而相互辩诘:~论。是非之~。2.力求获得或达到:为祖国~光。力~上游。3.竞争;争夺:~先恐后。只~朝夕。4.疑问代词。怎么;如何(见于早期白话):~奈。
fēng fěng
1.空气流动的现象。气象学特指空气在水平方向的流动:~向。~速。~级。~险。~波(喻纠纷或乱子)。~雨如磐(a.指风雨不断,天色黑暗,给人以重压的感觉;b.喻社会黑暗或境地艰难)。~花雪月(喻堆砌词藻,内容贫乏的的诗文)
chī
1.把食物等放到嘴里经过咀嚼咽下去(包括吸、喝):~饭。~奶。~药。2.依靠某种事物来生活:~老本。靠山~山,靠水~水。3.吸收(液体):道林纸不~墨。4.消灭(多用于军事、棋戏):~掉敌人一个团。拿车~他的炮。5.承受
cù
1.含有醋酸的调味品。有酸味,一般用米、高粱作原料发酵制成。也可用酒或酒糟发酵制成。2.嫉妒(多指在男女关系上):吃~。
- 醋接龙
- 争xxx
- x风xx
- xx吃x
- xxx醋
醋字的成语接龙,醋字开头的成语。
第一个字是争的成语
- zhēng qí dòu yàn争奇斗艳
- zhēng xiān kǒng hòu争先恐后
- zhēng fēng chī cù争锋吃醋
- zhēng fēng chī cù争风吃醋
- zhēng zhǎng huáng chí争长黄池
- zhēng māo diū niú争猫丢牛
- zhēng hóng dòu zǐ争红斗紫
- zhēng qí dòu yì争奇斗异
- zhēng qiáng dòu shèng争强斗胜
- zhēng qiáng dòu hěn争强斗狠
- zhēng yán dòu yàn争妍斗艳
- zhēng yán dòu qí争妍斗奇
- zhēng duǎn lùn cháng争短论长
- zhēng cháng jìng duǎn争长竞短
- zhēng cháng lùn duǎn争长论短
- zhēng cháng zhēng duǎn争长争短
- zhēng duō lùn shǎo争多论少
- zhēng duō jìng shǎo争多竞少
- zhēng fēn duó miǎo争分夺秒
- zhēng míng duó lì争名夺利
第二个字是风的成语
- bào fēng zhòu yǔ暴风骤雨
- wēi fēng lǐn lǐn威风凛凛
- āi fēng jī fèng挨风缉缝
- āi fēng qī fèng捱风缉缝
- wēi fēng bā miàn威风八面
- chūn fēng bào bà春风报罢
- huǐ fēng bài sú毁风败俗
- shāng fēng bài huà伤风败化
- shāng fēng bài sú伤风败俗
- bàn fēng dā yǔ伴风搭雨
- jiāo fēng bó sú浇风薄俗
- tōng fēng bào xìn通风报信
- tōng fēng bào xùn通风报讯
- bào fēng jí yǔ暴风疾雨
- cū fēng bào yǔ粗风暴雨
- jí fēng bào yǔ疾风暴雨
- jí fēng bào yǔ急风暴雨
- kuáng fēng bào yǔ狂风暴雨
- xùn fēng bào yǔ迅风暴雨
- piāo fēng bào yǔ飘风暴雨
第三个字是吃的成语
最后一个字是醋的成语
- áo jiāng xiā cù熬姜呷醋
- bàn píng zǐ cù半瓶子醋
- zhēng fēng chī cù争锋吃醋
- zhēng fēng chī cù争风吃醋
- niān suān chī cù拈酸吃醋
- hèn rú tóu cù恨如头醋
- jiā yóu jiā cù加油加醋
- jiā yóu tiān cù加油添醋
- sī yán sī cù私盐私醋
- qiǎng wén jiǎ cù强文假醋
- ná táng zuò cù拿糖作醋
- tiān yóu jiā cù添油加醋
- tiān yán zhe cù添盐着醋
- yóu yán jiàng cù油盐酱醋
- niān suān pō cù拈酸泼醋
- suān wén jiǎ cù酸文假醋
- qiǎng wén jiǎ cù强文浉醋
- wèi rú jiáo cù味如嚼醋
- yǎo jiāng xiā cù咬姜呷醋
- qiáo wén jiǎ cù乔文假醋