- 叶公好龙
- yè gōng hào lóng
- ㄧㄜˋ ㄍㄨㄙ ㄏㄠˋ ㄌㄨㄙˊ
- 葉公好龍
- 叶公:春秋时楚国贵族,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。比喻口头上说爱好某事物,实际上并不真爱好。
- 汉·刘向《新序·杂事》记载:叶公子高非常喜欢龙,器物上刻着龙,房屋上也画着龙。真龙知道了,来到叶公家里,把头探进窗子。叶公一见,吓得拔腿就跑。
- 叶公好龙,好其是而非者。©清·梁启超《敬告国人之误解宪政者》
- 表里不一、言不由衷
- 名副其实、名实相符
- 作定语、宾语;指表里不一
- ostensible fondness of sth one really fears; fig. to pretend to be fond of sth while actually fearing it; lit. Lord Ye's passion for dragons (idiom)
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
叶公好龙
叶公:春秋时楚国贵族,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。比喻口头上说爱好某事物,实际上并不真爱好。叶公好龙
shè gōng hào lóngㄕㄜˋ ㄍㄨㄥ ㄏㄠˋ ㄌㄨㄥˊ古人叶子高喜欢龙,家里全用龙来雕饰。天上的龙知道此事,特到叶公家的窗口窥视。叶公见了真龙,却吓得面无人色。典出汉.刘向《新序.杂事》。后以叶公好龙比喻表里不一,似是而非的假象。
《三国志.卷三八.蜀书.秦宓传》:「昔楚叶公好龙,神龙下之,好伪彻天,何况于真。」
叶公好龙
叶公好龙是一个汉语成语,拼音是yègōnghàolóng(旧读shègōnghàolóng),意思是比喻自称爱好某种事物,实际上并不是真正爱好,甚至是惧怕、反感。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 成语典故
- 相关链接
1.叶子,植物的营养器官之一:树~。复~。2.某些像叶子的薄片:铜~。扇~。3.同“页”。4.较长时期的某一段:20世纪中~。和洽。常指声音的调谐:~声。~韵。
1.属于国家或集体的(跟“私”相对):~款。~物。~事公办。2.共同的;大家承认的:~分母。~议。~约。3.属于国际间的:~海。~制。~历。4.使公开:~布。~之于世。5.公平;公正:~买~卖。大~无私。秉~办理。6.公
1.优点多的;使人满意的(跟“坏”相对):~人。~东西。~事情。~脾气。庄稼长得很~。2.合宜;妥当:初次见面,不知跟他说些什么~。3.用在动词前,表示使人满意的性质在哪方面:~看。~听。~吃。4.友爱;和睦:友~。~朋
1.我国古代传说中的神异动物,身体长,有鳞,有角,有脚,能走,能飞,能游泳,能兴云降雨。2.封建时代用龙作为帝王的象征,也用来指帝王使用的东西:~颜。~廷。~袍。~床。3.形状像龙的或装有龙的图案的:~舟。~灯。~车。~
鲁哀公经常向别人说自己是多么地渴望人才,多么喜欢有知识才干的人。有个叫子张的人听说鲁哀公这么欢迎贤才,便从很远的地方风尘仆仆地来到鲁国,请求拜见鲁哀公。 子张在鲁国一直住了七天,也没等到鲁哀公的影子。原来鲁哀公说自己喜欢有知识的人只是赶时髦,学着别的国君说说而已,对前来求见的子张根本没当一回事,早已忘到脑后去了。子张很是失望,也十分生气。他给鲁哀公的车夫讲了一个故事,并让车夫把这个故事转述给鲁哀公听。 然后,子张悄然离去了。 终于有一天,鲁哀公记起子张求见的事情,准备叫自己的车夫去把子张请来。车夫对鲁哀公说:“他早已走了。”,鲁哀公很是不明白,他问车夫道:“他不是投奔我而来的吗?为什么又走掉了呢?”,于是,车夫向鲁哀公转述了子张留下的故事。那故事是这样的:,有个叫叶子高的人,总向人吹嘘自己是如何如何喜欢龙。他在衣带钩上画着龙,在酒具上刻着龙,他的房屋卧室凡是雕刻花纹的地方也全都雕刻着龙。天上的真龙知道叶子高是如此喜欢龙,很是感动。一天,真龙降落到叶子高的家里,它把头伸进窗户里探望,把尾巴拖在厅堂上。这叶子高见了,吓得脸都变了颜色,惊恐万状,回头就跑。真龙感到莫名其妙,很是失望。其实那叶公并非真的喜欢龙,只不过是形式上、口头上喜欢罢了。
- 龙接龙
- 叶xxx
- x公xx
- xx好x
- xxx龙
龙字的成语接龙,龙字开头的成语。
- lóng quán tài ē龙泉太阿
- lóng bó diào áo龙伯钓鳌
- lóng méi bào jǐng龙眉豹颈
- lóng téng bào biàn龙腾豹变
- lóng tāo bào lüè龙韬豹略
- lóng gān bào tāi龙肝豹胎
- lóng xiāng bào biàn龙骧豹变
- lóng huà hǔ biàn龙化虎变
- lóng xíng hǔ biàn龙行虎变
- lóng shé bù biàn龙蛇不辨
- lóng biāo duó guī龙标夺归
- lóng yù bīn tiān龙驭宾天
- lóng yù shàng bīn龙驭上宾
- lóng yù shàng bīn龙御上宾
- lóng xiāng hǔ bù龙骧虎步
- lóng xíng hǔ bù龙行虎步
- lóng zī fèng cǎi龙姿凤采
- lóng qián fèng cǎi龙潜凤采
- lóng zhāng fèng cǎi龙章凤彩
- lóng fèng chéng xiáng龙凤呈祥
- lóng lóu fèng chéng龙楼凤城
- lóng lóu fèng shi龙楼凤池
- lóng chí hǔ zhòu龙驰虎骤
- lóng chú fèng zhǒng龙雏凤种
- lóng hàn fèng chú龙翰凤雏
- lóng jū fèng chú龙驹凤雏
- lóng téng hǔ cù龙腾虎蹴
- lóng guī dà hǎi龙归大海
- lóng gān fèng dǎn龙肝凤胆
- lóng zhōng liǎo dǎo龙钟潦倒
第一个字是叶的成语
第二个字是公的成语
- dà gōng wú sī大公无私
- yè gōng hào lóng叶公好龙
- chū gōng wàng sī出公忘私
- fèng gōng bù ē奉公不阿
- bā gōng cǎo mù八公草木
- bǐng gōng bàn lǐ秉公办理
- bǐng gōng bàn shì秉公办事
- tuō gōng bào sī托公报私
- bèi gōng xún sī背公循私
- bèi gōng xùn sī背公徇私
- bèi gōng xiàng sī背公向私
- bèi gōng yíng sī背公营私
- míng gōng dà bǐ名公大笔
- bǐng gōng miè sī秉公灭私
- bǐng gōng wú sī秉公无私
- bǐng gōng rèn zhí秉公任直
- zhōu gōng tǔ bǔ周公吐哺
- bù gōng bù fǎ不公不法
- dà gōng zhì zhèng大公至正
- wáng gōng dà rén王公大人
第三个字是好的成语
- mǐn ér hào xué敏而好学
- yè gōng hào lóng叶公好龙
- ài cái hào shì爱才好士
- ài rén hào shì爱人好士
- ài sù hào gǔ爱素好古
- bǎi nián hǎo hé百年好合
- bǎi nián hǎo shì百年好事
- hǎo xīn hǎo bào好心好报
- bù gàn hǎo shì不干好事
- bù huái hào yì不怀好意
- bù shí hǎo dǎi不识好歹
- bù zhī hǎo dǎi不知好歹
- ruò bù hǎo nòng弱不好弄
- qīng cái hào shī轻才好施
- qīng cái hào shì轻财好士
- qīng cái hǎo shī轻财好施
- qīng cái hào yì轻财好义
- tān cái hào huì贪财好贿
- tān cái hào sè贪财好色
- tān cái hào lì贪财好利
最后一个字是龙的成语
- chē shuǐ mǎ lóng车水马龙
- yè gōng hào lóng叶公好龙
- wén bǐng diāo lóng文炳雕龙
- wò hǔ cáng lóng卧虎藏龙
- chán shì diāo lóng禅世雕龙
- chē mǎ rú lóng车马如龙
- mǎ shuǐ chē lóng马水车龙
- pèi tào chéng lóng配套成龙
- wàng zǐ chéng lóng望子成龙
- zhì zhàng chéng lóng掷杖成龙
- zhú zhàng chéng lóng竹杖成龙
- kuà fèng chéng lóng跨凤乘龙
- dǎ fèng láo lóng打凤牢龙
- dǎ fèng lāo lóng打凤捞龙
- dǎ hǔ láo lóng打虎牢龙
- zhí dǎo huáng lóng直捣黄龙
- dé xù rú lóng得婿如龙
- shǔ dé qí lóng蜀得其龙
- yào diàn fēi lóng药店飞龙
- xiù hǔ diāo lóng绣虎雕龙