- 闻雷失箸
- wén léi shī zhù
- ㄨㄣˊ ㄌㄟˊ ㄕㄧ ㄓㄨˋ
- 聞雷失箸
- 比喻借别的事情掩饰自己的真实情况。
- 《三国志·蜀书·先主传》:“是时曹公从容谓先主曰:‘今天下英雄,唯使君与操耳。本初之徒,不足数也。’先主方食,失匕箸。”
- 战栗失箸
- 作谓语、定语;用于人
- drop one 's chopsticks on hearing a clap of thunder
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
闻雷失箸
比喻借别的事情掩饰自己的真实情况。闻雷失箸
wén léi shī zhùㄨㄣˊ ㄌㄟˊ ㄕ ㄓㄨˋ本指三国蜀主刘备进食时,听到曹操说:「今天下英雄,唯使君与操耳。」大吃一惊,筷子遂掉落地上,此时正逢雷雨,刘备乃托言是因打雷受到惊吓。见《三国志.卷三二.蜀书.先主备传》注引《华阳国志》。后比喻利用巧言掩饰真情。
闻雷失箸
闻雷失箸,成语出自《三国志·蜀书·先主传》,成语解释:比喻借别的事情掩饰自己的真实情况。成语解释:比喻借别的事情掩饰自己的真实情况。褒义词。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 成语典故
- 相关链接
1.听见:听而不~。耳~不如目见。2.听见的事情;消息:见~。新~。奇~。3.有名望的:~人。4.名声:令~。秽~。5.用鼻子嗅:你~~这是什么味儿?6.姓。
1.带异性电的两块云相接近时放出闪电,闪电引起的高温使空气膨胀、水滴汽化而发生的强烈爆炸声。2.一种爆炸性的武器:水~。地~。
1.丢掉:遗~。丧~。2.找不着:迷~路径。3.违背:~信。~约。4.没有把握住:~手。~足。5.没有达到目的:~意。~望。6.改变常态:~色。~神。7.错误:过~。千虑一~。
筷子。
东汉末年,豪强并起,北方涿县的刘备也趁乱拉起了队伍。由于徐州牧陶谦等人的推荐,刘备于公元196年(建安元年)领兵驻扎徐州、下邳一带。但不久就被吕布、袁术打败,只好去投奔曹操。曹操知道刘备是一个有胆识的人,即给他以很高的礼遇。但是,刘备却一直胸怀异志。当时,汉献帝刘协由于不满曹操专权,将机密诏令藏在衣带中,要车骑将军董承组织力量诛灭曹操。刘备也是董承联系的对象之一。 正当董承等人密谋策划的时候,有一天曹操来到了刘备的住处。两人一边喝酒一边闲谈。曹操突然问刘备:“你说当今天下谁可以称得上英雄?”刘备故意说:“我看袁绍可以算得上英雄了。”曹操摇摇头,说:“我说,当今天下,只有你我二人可以称得上英雄!袁绍这样的人,根本不配!”刘备最怕的就是曹操知道自己的心思。因此,多少天来,他表面上一直装得庸庸碌碌,常常在菜园子里消磨时间,希望曹操把自己看成是一个胸无大志的凡夫俗子。现在,曹操竟当面把自己说成是英雄,他不觉大吃一惊,连手中的匕箸也吓得掉到了地上。恰巧,这时正好突然响了一个霹雷。刘备乘机掩饰说:“这声霹雷真响,吓得我把匕箸都失落在地。”,刘备知道曹操对自己的看法后,便决心参加董承等人谋划的诛杀曹操的活动。但尚未等到他们动手,已被曹操发觉,董承、王子服、吴子兰等都被诛杀。只有刘备和在外地的马腾漏网。
- 箸接龙
- 闻xxx
- x雷xx
- xx失x
- xxx箸
箸字的成语接龙,箸字开头的成语。
第一个字是闻的成语
- wén suǒ bù wén闻所不闻
- wén chǒng ruò jīng闻宠若惊
- wén fēng pò dǎn闻风破胆
- wén fēng sàng dǎn闻风丧胆
- wén míng sàng dǎn闻名丧胆
- wén dào yóu mí闻道犹迷
- wén fēng ér dòng闻风而动
- wén róng dūn hòu闻融敦厚
- wén fēng yuǎn dùn闻风远遁
- wén fēng táo dùn闻风逃遁
- wén fēng zì dùn闻风自遁
- wén fēng ér xīng闻风而兴
- wén fēng ér táo闻风而逃
- wén fēng ér zhì闻风而至
- wén fēng ér qǐ闻风而起
- wén yì ér xǐ闻义而徙
- wén míng xiá ěr闻名遐迩
- wén yī zhī èr闻一知二
- wén yē fèi shí闻噎废食
- wén fēng xiǎng yīng闻风响应
第二个字是雷的成语
- fēng léi zhī biàn风雷之变
- xùn léi bù jí迅雷不及
- qū léi cè diàn驱雷策电
- hōng léi chè diàn轰雷掣电
- qū léi chè diàn驱雷掣电
- chén léi jiāo qī陈雷胶漆
- jí léi xùn diàn疾雷迅电
- xiān léi jué diàn掀雷决电
- wǔ léi hōng dǐng五雷轰顶
- hōng léi guàn ěr轰雷贯耳
- rú léi guàn ěr如雷灌耳
- rú léi guàn ěr如雷贯耳
- yī léi èr shǎn一雷二闪
- fēng léi huǒ pào风雷火炮
- xùn léi fēng liè迅雷风烈
- xùn léi liè fēng迅雷烈风
- wén léi shī zhù闻雷失箸
第三个字是失的成语
- jīng huāng shī cuò惊慌失措
- sài wēng shī mǎ塞翁失马
- àn rán shī sè黯然失色
- dà jīng shī sè大惊失色
- ài hè shī zhòng爱鹤失众
- bá shí shī wǔ拔十失五
- bǎi bù shī yī百不失一
- bǎi wú shī yī百无失一
- bài jì shī jù败绩失据
- bēi zōu shī sè卑陬失色
- bēi guān shī wàng悲观失望
- běi sǒu shī mǎ北叟失马
- gù bǐ shī cǐ顾彼失此
- gù cǐ shī bǐ顾此失彼
- jiāo bì shī zhī交臂失之
- yuán biē shī guī援鳖失龟
- dòng bù shī shí动不失时
- pín bù shī zhì贫不失志
- qióng bù shī yì穷不失义
- wàn bù shī yī万不失一