- 调风弄月
- tiáo fēng nòng yuè
- ㄊㄧㄠˊ ㄈㄥ ㄋㄨㄙˋ ㄩㄝˋ
- 調風弄月
- 调弄风月。比喻男女间的谈情说爱。
- 元·查德卿《醉太平·春情》曲:“春风管弦,夜月秋千,调风弄月醉花前。”
- 我也曾絮叨叨讲口舌,实丕丕倾肺腑,下了些调风弄月死工夫。©《全元散曲·集贤宾·秋怀》
- 打情骂俏、谈情说爱
- 作谓语、宾语、定语;用于男女之间
- Flirting with the wind and the moon
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
调风弄月
调弄风月。比喻男女间的谈情说爱。调风弄月
tiáo fēng nòng yuèㄊㄧㄠˊ ㄈㄥ ㄋㄨㄥˋ ㄩㄝˋ比喻男女风情之事。
元.无名氏〈集贤宾.战芭蕉套.醋葫芦曲.么〉:「我也曾絮叨叨讲口舌,实丕丕倾肺腑,下了些调风弄月死工夫。」
调风弄月
调风弄月
【成语】调风弄月
【拼音】tiáofēngnòngyuè
【解释】风月:清风明月,泛指美好景色;引申为男女间美好爱情;调弄风月,比喻男女间的谈情说爱。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
tiáo diào zhōu
1.乐曲;乐谱:曲~。采菱~。2.乐曲定音的基调或音阶:C大~。五声~式。3.语音上的声调:~号。~类。4.说话的腔调:南腔北~。5.口气;论调:一副教训人的~。两人人的发言是一个~。6.人所蕴含或显露出来的风格、才情、
fēng fěng
1.空气流动的现象。气象学特指空气在水平方向的流动:~向。~速。~级。~险。~波(喻纠纷或乱子)。~雨如磐(a.指风雨不断,天色黑暗,给人以重压的感觉;b.喻社会黑暗或境地艰难)。~花雪月(喻堆砌词藻,内容贫乏的的诗文)
nòng lòng
1.手拿着、摆弄着或逗引着玩儿:他又~鸽子去了。小孩儿爱~沙土。2.做;干;办;搞:~饭。这活儿我做不好,请你帮我~~。把书~坏了。这件事总得~出个结果来才成。3.设法取得:~点水来。4.耍;玩弄:~手段。舞文~墨。小巷
yuè
1.月球;月亮:~食。~光。赏~。2.计时的单位,公历1年分为12个月。3.每月的:~刊。~产量。4.形状像月亮的;圆的:~琴。~饼。5.姓。
- 月接龙
- 调xxx
- x风xx
- xx弄x
- xxx月
月字的成语接龙,月字开头的成语。
- yuè bái fēng qīng月白风清
- yuè xián bàn guī月衔半规
- yuè bì huā xiū月闭花羞
- yuè mò shēn héng月没参横
- yuè luò shēn héng月落参横
- yuè quē huā cán月缺花残
- yuè lǐ cháng é月里嫦娥
- yuè diàn cháng é月殿嫦娥
- yuè yè huā zhāo月夜花朝
- yuè xī huā zhāo月夕花朝
- yuè luò xīng chén月落星沉
- yuè xī huā chén月夕花晨
- yuè shū chì shéng月书赤绳
- yuè yūn chǔ rùn月晕础润
- yuè yùn chǔ yǔ月晕础雨
- yuè dàn chūn qiū月旦春秋
- yuè dì yún jiē月地云阶
- yuè duàn jì liàn月锻季炼
- yuè xià lǎo ér月下老儿
- yuè yùn ér fēng月晕而风
- yuè hēi fēng gāo月黑风高
- yuè lù fēng yún月露风云
- yuè lǎng fēng qīng月朗风清
- yuè míng fēng qīng月明风清
- yuè xià fēng qián月下风前
- yuè yùn zhī fēng月晕知风
- yuè guāng rú shuǐ月光如水
- yuè zhōng shé guì月中折桂
- yuè guò zhōng qiū月过中秋
- yuè yuán huā hǎo月圆花好
第一个字是调的成语
- tiáo mò nòng bǐ调墨弄笔
- tiáo fēng biàn sú调风变俗
- diào bīng qiǎn jiàng调兵遣将
- diào chá yán jiū调查研究
- tiáo shén chàng qíng调神畅情
- tiáo chún nòng shé调唇弄舌
- tiáo shé nòng chún调舌弄唇
- tiáo cí jià sòng调词架讼
- tiáo hé dǐng nài调和鼎鼐
- diào dù zhēng qiú调度征求
- tiáo liáng wěn fàn调良稳泛
- tiáo zhū nòng fěn调朱弄粉
- tiáo zhī nòng fěn调脂弄粉
- tiáo zhū fù fěn调朱傅粉
- tiáo fēng nòng yuè调风弄月
- tiáo xián nòng guǎn调弦弄管
- tiáo hé yīn yáng调和阴阳
- tiáo zuǐ xué shé调嘴学舌
- tiáo zuǐ diào shé调嘴调舌
- tiáo sān wò sì调三斡四
第二个字是风的成语
- bào fēng zhòu yǔ暴风骤雨
- wēi fēng lǐn lǐn威风凛凛
- āi fēng jī fèng挨风缉缝
- āi fēng qī fèng捱风缉缝
- wēi fēng bā miàn威风八面
- chūn fēng bào bà春风报罢
- huǐ fēng bài sú毁风败俗
- shāng fēng bài huà伤风败化
- shāng fēng bài sú伤风败俗
- bàn fēng dā yǔ伴风搭雨
- jiāo fēng bó sú浇风薄俗
- tōng fēng bào xìn通风报信
- tōng fēng bào xùn通风报讯
- bào fēng jí yǔ暴风疾雨
- cū fēng bào yǔ粗风暴雨
- jí fēng bào yǔ疾风暴雨
- jí fēng bào yǔ急风暴雨
- kuáng fēng bào yǔ狂风暴雨
- xùn fēng bào yǔ迅风暴雨
- piāo fēng bào yǔ飘风暴雨
第三个字是弄的成语
- bān mén nòng fǔ班门弄斧
- bān kǒu nòng chún搬口弄唇
- bān chún nòng shé搬唇弄舌
- bān kǒu nòng shé搬口弄舌
- chí dāo nòng bàng持刀弄棒
- shǐ qiāng nòng bàng使枪弄棒
- wǔ qiāng nòng bàng舞枪弄棒
- wǔ gùn nòng bàng舞棍弄棒
- bào zǐ nòng sūn抱子弄孙
- chuán bēi nòng zhǎn传杯弄盏
- chuán bēi nòng jiǎ传杯弄斝
- wǔ bǐ nòng wén舞笔弄文
- yáo bǐ nòng shé摇笔弄舌
- tiáo mò nòng bǐ调墨弄笔
- huǒ shàng nòng bīng火上弄冰
- huáng chí nòng bīng潢池弄兵
- bó shā nòng gǒng搏砂弄汞
- bǔ fēng nòng yuè捕风弄月
- chā quān nòng tào插圈弄套
- cháo fēng nòng yuè嘲风弄月
最后一个字是月的成语
- xiào ào fēng yuè笑傲风月
- xiào ào fēng yuè啸傲风月
- bà wáng fēng yuè霸王风月
- huāng shí bào yuè荒时暴月
- cháng é bēn yuè嫦娥奔月
- xiū huā bì yuè羞花闭月
- wú biān fēng yuè无边风月
- biāo bǐng rì yuè彪炳日月
- bīn jiàn rì yuè宾饯日月
- bīn jiàn rì yuè宾餞日月
- bīng hú qiū yuè冰壶秋月
- bīng kǔn qiū yuè冰壸秋月
- míng bìng rì yuè明并日月
- bǔ fēng nòng yuè捕风弄月
- zhuō fēng bǔ yuè捉风捕月
- bù rì bù yuè不日不月
- shēn chén rì yuè参辰日月
- míng cān rì yuè明参日月
- cán dōng là yuè残冬腊月
- xiǎo fēng cán yuè晓风残月