- 你唱我和
- nǐ chàng wǒ hé
- ㄋㄧˇ ㄔㄤˋ ㄨㄛˇ ㄏㄜˊ
- 和:依照别人诗词的题材、体裁和韵脚来写作诗词。①指用诗词相互酬答。②指双方意见相同,互相支持。
- 明·周楫《西湖二集》:“日日的吟诗作赋,你唱我和。”
- 一时便有许多同类,你唱我和。©《照世杯·百和坊将天作有》
- 我唱你和
- 作宾语、分句;指协调一致
- support each other
- 成语解释
- 网络解释
你唱我和
和:依照别人诗词的题材、体裁和韵脚来写作诗词。①指用诗词相互酬答。②指双方意见相同,互相支持。你唱我和
你唱我和,是汉语词汇,拼音是nǐchàngwǒhè,是指用诗词相互酬答。也指双方意见相同,互相支持。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
nǐ
1.人称代词。2.有时也用来指称“你们”:~校。~局。~公司。3.“你”跟“我”或“他”配合,表示“这个…”和“那个…”的意思:三个人~看看我,我看看~,谁也没说话。~一条,他一条,一共提出了五六十条建议。
chàng
1.口中发出(乐音);依照乐律发出声音:独~。合~。演~。~京戏。~一支歌。2.大声叫:~名。鸡~三遍。3.歌曲;唱词:地方小~。《穆柯寨》这出戏里,杨宗保的~儿不多。4.姓。
wǒ
自己:自~。忘~精神。
hé hè huó huò hú
1.平和;和缓:温~。柔~。~颜悦色。2.和谐;和睦:~衷共济。弟兄不~。3.结束战争或争执:讲~。媾~。军阀之间一会儿打,一会儿~,弄得百姓不得安生。4.(下棋或赛球)不分胜负:~棋。~局。末了一盘~了。5.姓。6.连
- 和接龙
- 你xxx
- x唱xx
- xx我x
- xxx和
和字的成语接龙,和字开头的成语。
- hé yán yuè sè和颜悦色
- hé mù xiāng chǔ和睦相处
- hé ǎi jìn rén和蔼近人
- hé ǎi kě qīn和蔼可亲
- hé bì suí zhū和璧隋珠
- hé ér bù chàng和而不唱
- hé ér bù tóng和而不同
- hé qì shēng cái和气生财
- hé guāng tóng chén和光同尘
- hé pán tuō chū和盘托出
- hé píng gòng chǔ和平共处
- hé yī ér wò和衣而卧
- hé yī ér shuì和衣而睡
- hé fēng lì rì和风丽日
- hé fēng xì yǔ和风细雨
- hé zhōng gòng jì和衷共济
- hé hé shuāng quán和合双全
- hé hé mù mù和和睦睦
- hé hé qì qì和和气气
- hé yán yuè sè和颜说色
- hé rú qín sè和如琴瑟
- hé qì zhì xiáng和气致祥
- hé róng yuè sè和容悦色
- hé suí zhī zhěn和隋之珍
- hé lè qiě rú和乐且孺
第一个字是你的成语
- nǐ ēn wǒ ài你恩我爱
- nǐ tān wǒ ài你贪我爱
- nǐ lián wǒ ài你怜我爱
- nǐ jìng wǒ ài你敬我爱
- nǐ chàng wǒ suí你倡我随
- nǐ chàng wǒ hé你唱我和
- nǐ chuī wǒ pěng你吹我捧
- nǐ xiōng wǒ dì你兄我弟
- nǐ dōng wǒ xī你东我西
- nǐ duó wǒ zhēng你夺我争
- nǐ zhēng wǒ duó你争我夺
- nǐ zhuī wǒ gǎn你追我赶
- nǐ zhī wǒ zhī你知我知
- nǐ sǐ wǒ shēng你死我生
- nǐ tuī wǒ ràng你推我让
- nǐ yán wǒ yǔ你言我语
- nǐ qiān wǒ ràng你谦我让
- nǐ lái wǒ wǎng你来我往
- nǐ lái wǒ qù你来我去
- nǐ sǐ wǒ huó你死我活
第二个字是唱的成语
- yī chàng bǎi hé一唱百和
- bǐ chàng cǐ hè彼唱此和
- cǐ chàng bǐ hè此唱彼和
- shǒu chàng yì bīng首唱义兵
- dī chàng qiǎn zhēn低唱浅斟
- gēng chàng dié hé更唱迭和
- gēng chàng dié hé更唱叠和
- fū chàng fù suí夫唱妇随
- jūn chàng chén hè君唱臣和
- gāo chàng rù yún高唱入云
- dì chàng qiǎn zhuó低唱浅酌
- hú chàng xiāo hè狐唱枭和
- nán chàng nǚ suí男唱女随
- nǐ chàng wǒ hé你唱我和
- qióng chàng wèi chéng穷唱渭城
- yī chàng yī hè一唱一和
- shǒu chàng yì jǔ首唱义举
- xūn chàng chí yìng埙唱篪应
- yī chàng sān tàn一唱三叹
- xióng chàng cí hé雄唱雌和
第三个字是我的成语
- nǐ ēn wǒ ài你恩我爱
- nǐ tān wǒ ài你贪我爱
- nǐ lián wǒ ài你怜我爱
- nǐ jìng wǒ ài你敬我爱
- qíng zhōng wǒ bèi情钟我辈
- bǐ zhòng wǒ guǎ彼众我寡
- bǐ qì wǒ qǔ彼弃我取
- bǐ jié wǒ yíng彼竭我盈
- dí biàn wǒ biàn敌变我变
- rì bù wǒ yǔ日不我与
- shí bù wǒ yǔ时不我与
- shí bù wǒ dài时不我待
- suì bù wǒ yǔ岁不我与
- nǐ chàng wǒ suí你倡我随
- nǐ chàng wǒ hé你唱我和
- nǐ chuī wǒ pěng你吹我捧
- shàn wéi wǒ cí善为我辞
- xiān dé wǒ xīn先得我心
- dí zhòng wǒ guǎ敌众我寡
- nǐ xiōng wǒ dì你兄我弟
最后一个字是和的成语
- bái xuě nán hé白雪难和
- yī chàng bǎi hé一唱百和
- yī chàng bǎi hè一倡百和
- yī hū bǎi hè一呼百和
- bào dé yáng hé抱德炀和
- bǐ chàng cǐ hè彼倡此和
- bǐ chàng cǐ hè彼唱此和
- cǐ chàng bǐ hè此唱彼和
- chàng ér bù hè倡而不和
- liù qīn bù hé六亲不和
- qǔ yǔ bù hé取与不和
- cái huái suí hé才怀隋和
- xūn chàng chí hè埙倡篪和
- yī chàng yī hé一倡一和
- gēng chàng dié hé更唱迭和
- gēng chàng dié hé更唱叠和
- jūn chàng chén hè君唱臣和
- hú chàng xiāo hè狐唱枭和
- nǐ chàng wǒ hé你唱我和
- yī chàng yī hè一唱一和