- 内外交困
- nèi wài jiāo kùn
- ㄣㄟˋ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄠ ㄎㄨㄣˋ
- 內外交困
- 交:同时;困:困境。里里外外都处于困难的境地。
- 毛泽东《支持美国黑人抗暴斗争的声明》:“它给陷于内外交困的美帝国主义以沉重的打击。”
- 他现在已经是内外交困,日子很不好过。
- 内忧外患、走投无路、山穷水尽
- 左右逢源、万事亨通
- 作谓语、宾语、定语;指生活窘泰
- difficulty of both the interior and exterior
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
内外交困
交:同时;困:困境。里里外外都处于困难的境地。内外交困
nèi wài jiāo kùnㄋㄟˋ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄠ ㄎㄨㄣˋ国家内部的政治经济和对外的外交关系都遭遇到困境。
如:「满清末年,因内政腐败,外交又失利,陷入内外交困的境地。」
内外交困
内外交困是一个汉语成语,读音为nèiwàijiāokùn;意思是:交:同时;困:困境。里里外外都处于困难的境地。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
nèi nà
1.里面,与“外”相对:~部。~外。~定。~地。~阁。~行(háng)。~涵。2.称妻子或妻子家的亲戚:~人。~亲。~弟。3.亲近:~君子而外小人。古同“纳”,收入;接受。
wài
1.外边;外边的。与“内”“里”相对:门~。~表。2.关系疏远的;不是自己这方面的:~人。~乡。3.指外国:对~贸易。~侨。4.非原有的;非正式的:~加。~号。5.称母亲、姐妹、女儿的亲属:~祖母。~甥。~孙。
jiāo
1.把事物转移给有关方面:~活。~税。~公粮。把任务~给我们这个组吧。2.到(某一时辰或季节):~子时。明天就~冬至了。~九的天气。3.连接;交叉:~界。两直线~于一点。4.相连接的时间或地方:春夏之~。太行山在河北、山
kùn
1.陷在艰难痛苦中或受环境、条件的限制无法摆脱:为病所~。想当年当(dàng)无可当,卖无可卖,真把我给~住了。2.控制在一定范围里;围困:~守。把敌人~在山沟里。3.困难:~苦。~厄。4.疲乏:~乏。~顿。5.疲乏想睡
- 困接龙
- 内xxx
- x外xx
- xx交x
- xxx困
困字的成语接龙,困字开头的成语。
第一个字是内的成语
- nèi wài yǒu bié内外有别
- nèi xǐng bù jiù内省不疚
- nèi chá wài diào内查外调
- nèi shì fǎn tīng内视反听
- nèi wài gǎn pèi内外感佩
- nèi róu wai gāng内柔外刚
- nèi wài jiā gōng内外夹攻
- nèi wài gōu jié内外勾结
- nèi gù zhī yōu内顾之忧
- nèi yīng wài hé内应外合
- nèi jùn wai hé内峻外和
- nèi zhù zhī xián内助之贤
- nèi yōu wài wǔ内忧外侮
- nèi shū wài qīn内疏外亲
- nèi rén wài yì内仁外义
- nèi xiū wai rǎng内修外攘
- nèi zhòng wài qīng内重外轻
- nèi qīng wài zhuó内清外浊
- nèi shèng wài zhǔ内圣外王
- nèi qīn wài qī内亲外戚
第二个字是外的成语
- rǎng wài ān nèi攘外安内
- zhōng wài hé bì中外合壁
- zhōng wài hé bì中外合璧
- chén wài gū biāo尘外孤标
- nèi wài yǒu bié内外有别
- yì wài zhī cái意外之财
- yì wài zhī cái义外之财
- zhōng wài chí míng中外驰名
- chuāng wài yǒu ěr窗外有耳
- hǎi wài dōng pō海外东坡
- dù wài zhī rén度外之人
- é wai zhǔ shì额外主事
- fǎ wài shī ēn法外施恩
- fǎ wài shī rén法外施仁
- fāng wài zhī shì方外之士
- fāng wài zhī guó方外之国
- fāng wài zhī rén方外之人
- fāng wài sī mǎ方外司马
- tiān wài fēi lái天外飞来
- fèn wài yāo ráo分外妖娆
第三个字是交的成语
- āi xǐ jiāo bìng哀喜交并
- xū méi jiāo bái须眉交白
- bǎi duān jiāo jí百端交集
- bǎi gǎn jiāo jí百感交集
- bēi gōng jiāo zá杯觥交杂
- bēi gōng jiāo cuò杯觥交错
- bēi xǐ jiāo bìng悲喜交并
- bēi xǐ jiāo qiè悲喜交切
- bēi xǐ jiāo jiā悲喜交加
- bēi xǐ jiāo jí悲喜交集
- bēi xǐ jiāo zhì悲喜交至
- shī zhī jiāo bì失之交臂
- shī zhū jiāo bì失诸交臂
- xiāng shī jiāo bì相失交臂
- zhū bì jiāo huī珠璧交辉
- gǎn pèi jiāo bìng感佩交并
- pín bìng jiāo jiā贫病交加
- pín bìng jiāo pò贫病交迫
- pín bìng jiāo gōng贫病交攻
- pín bìng jiāo qīn贫病交侵
最后一个字是困的成语
- ān mǎ láo kùn鞍马劳困
- bào cái ér kùn抱才而困
- shén chí lì kùn神驰力困
- chí yí zuò kùn迟疑坐困
- diān lián qióng kùn颠连穷困
- fú wēi jiù kùn扶危救困
- fú wēi jì kùn扶危济困
- jiāo gé zhī kùn胶鬲之困
- gōng sī jiāo kùn公私交困
- mín qióng guó kùn民穷国困
- shī lǎo mín kùn师老民困
- shù shǒu jiù kùn束手就困
- shàng xià jiāo kùn上下交困
- nèi wài jiāo kùn内外交困
- zhěng wēi jì kùn拯危济困
- jí rén zhī kùn急人之困