- 两面讨好
- liǎng miàn tǎo hǎo
- ㄌㄧㄤˇ ㄇㄧㄢˋ ㄊㄠˇ ㄏㄠˇ
- 在两派之间摇摆或保持中间立场以讨好双方的人。
- 你最好不要两面讨好了。
- 两头白面
- 作谓语、宾语、定语;指和事佬
- fuctuate between two parties so as to appear to favour each; run with the hare and hunt with the hounds; try to keep favour of both sides; be on both sides of the fence; trim
- 成语解释
- 网络解释
两面讨好
在两派之间摇摆或保持中间立场以讨好双方的人。两面讨好
两面讨好(trytokeepfavourofbothsides),指在两派之间摇摆讨好双方的人。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
liǎng
1.“两”和“二”用法不全同。读数目字只用“二”不用“两”,如“一、二、三、四”。小数和分数只用“二”不用“两”,如“零点二(0.2),三分之二”。序数也只用“二”,如“第二、二哥”。在一般量词前,用“两”不用“二”。在
miàn
1.头的前部;脸:~孔。~带微笑。2.向着;朝着:背山~水。这所房子~南坐北。3.物体的表面,有时特指某些物体的上部的一层:水~。地~。路~。圆桌~儿。~儿磨得很光。4.当面:~谈。~洽。~交。5.东西露在外面的那一层或
tǎo
1.征伐:征~。2.探索;研究:研~。3.索取:向敌人~还血债。4.请求:~教。5.招惹:~厌。
hǎo hào
1.优点多的;使人满意的(跟“坏”相对):~人。~东西。~事情。~脾气。庄稼长得很~。2.合宜;妥当:初次见面,不知跟他说些什么~。3.用在动词前,表示使人满意的性质在哪方面:~看。~听。~吃。4.友爱;和睦:友~。~朋
- 好接龙
- 两xxx
- x面xx
- xx讨x
- xxx好
好字的成语接龙,好字开头的成语。
- hào gāo wù yuǎn好高骛远
- hǎo xīn hǎo bào好心好报
- hào jiǔ tān bēi好酒贪杯
- hǎo dǎi bù fēn好歹不分
- hǎo è bù qián好恶不愆
- hǎo jǐng bù cháng好景不常
- hǎo mèng bù cháng好梦不长
- hǎo jǐng bù cháng好景不长
- hào ràng bù zhēng好让不争
- hào shàng bù tóng好尚不同
- hào sè bù yín好色不淫
- hào wù bù tóng好恶不同
- hào xué bù juàn好学不倦
- hào xué bù yàn好学不厌
- hǎo shì chéng shuāng好事成双
- hǎo mèng nán chéng好梦难成
- hào móu é chéng好谋而成
- hào chī hào hē好吃好喝
- hào chī lǎn zuò好吃懒做
- hǎo ròu wān chuāng好肉剜疮
- hǎo yán gān cí好言甘辞
- hào dà xǐ gōng好大喜功
- hǎo shuō dǎi shuō好说歹说
- hào dài gāo mào好戴高帽
- hào dān fēi sù好丹非素
- hào shēng zhī dé好生之德
- hào yǒng dòu hěn好勇斗狠
- hào wéi shì duān好为事端
- hào móu wú duàn好谋无断
- hào móu shàn duàn好谋善断
第一个字是两的成语
- liǎng tóu bái miàn两头白面
- liǎng bìn bān bái两鬓斑白
- liǎng bài jù shāng两败俱伤
- liǎng bān sān yàng两般三样
- liǎng dé qí biàn两得其便
- liǎng bìn rú shuāng两鬓如霜
- liǎng bù gǔ chuī两部鼓吹
- liǎng bù wā míng两部蛙鸣
- liǎng xiǎo wú cāi两小无猜
- liǎng lèi chā dāo两肋插刀
- liǎng jiǎo shū chú两脚书橱
- liǎng cì sān fān两次三番
- liǎng hài cóng qīng两害从轻
- liǎng lì jù cún两利俱存
- liǎng tóu dān xīn两头担心
- liǎng miàn sān dāo两面三刀
- liǎng dào sān kē两道三科
- liǎng dé qí zhōng两得其中
- liǎng dé qí suǒ两得其所
- liǎng shǔ dòu xué两鼠斗穴
第二个字是面的成语
- miàn miàn xiāng qù面面相觑
- sì miàn bā fāng四面八方
- suì miàn àng bèi睟面盎背
- zuì miàn àng bèi晬面盎背
- bā miàn jiàn guāng八面见光
- bā miàn líng lóng八面玲珑
- bā miàn yíng chè八面莹澈
- bā miàn shòu dí八面受敌
- bā miàn yuán tōng八面圆通
- bā miàn wēi fēng八面威风
- bā miàn shǐ fēng八面驶风
- bā miàn zhāng luo八面张罗
- bái miàn rú guān白面儒冠
- bái miàn rú shēng白面儒生
- bái miàn shū láng白面书郎
- bái miàn shū shēng白面书生
- fù miàn bǎi chéng富面百城
- nán miàn bǎi chéng南面百城
- bàn miàn bù wàng半面不忘
- bàn miàn zhī jiāo半面之交
第三个字是讨的成语
最后一个字是好的成语
- ē qí suǒ hào阿其所好
- bǎi nián zhī hǎo百年之好
- bǎi suì zhī hǎo百岁之好
- píng gōng bǎi hǎo评功摆好
- guǎn bào zhī hǎo管鲍之好
- bīng bù bī hǎo兵不逼好
- niè bì zhī hǎo啮臂之好
- zhū chén zhī hǎo朱陈之好
- sī mǎ chēng hǎo司马称好
- yī chuáng liǎng hǎo一床两好
- cóng wǔ suǒ hào从吾所好
- gè cóng suǒ hào各从所好
- qiān dé huī hǎo愆德隳好
- kūn dì zhī hǎo昆弟之好
- duó rén suǒ hào夺人所好
- èr xìng zhī hǎo二姓之好
- gè suí qí hào各随其好
- gè yǒu suǒ hào各有所好
- gōng zhū tóng hào公诸同好
- yāo gōng tǎo hǎo邀功讨好