- 裹足不前
- guǒ zú bù qián
- ㄍㄨㄛˇ ㄗㄨˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄢˊ
- 裹:缠。停步不前,好像脚被缠住了一样。
- 秦·李斯《谏逐客书》:“使天下之士,退而不敢西向,裹足不入秦。”
- 我们不能做有名无实的党员,不能总在困难面前裹足不前。©杨沫《青春之歌》第二部第二十九章
- 作茧自缚、故步自封
- 义无返顾、一往无前
- 作谓语、定语、状语;指思想保守
- be at a standstill; hang a leg; hesitate to proceed
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
裹足不前
裹:缠。停步不前,好像脚被缠住了一样。裹足不前
guǒ zú bù qiánㄍㄨㄛˇ ㄗㄨˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄢˊ停止脚步,不往前行。比喻有所顾忌,不愿去做。《三国演义.第一六回》:「天下智谋之士,闻而自疑,将裹足不前,主公谁与定天下乎?」也作「裹足不进」。
裹足不前
裹足不前是一个汉语成语,拼音是guǒzúbùqián,形容有所顾虑而止步不敢向前。出自战国·秦·李斯《谏逐客书》。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
guǒ
1.(用纸、布或其他片状物)缠绕;包扎:包~。~腿。用绷带把伤口~好。2.为了不正当的目的把人或物夹杂在别的人或物里面:土匪逃跑时~走了村子里的几个人。3.吸(奶):小孩儿一生下来就会~奶。4.姓。
zú
1.脚;腿:~迹。~球。手舞~蹈。画蛇添~。2.器物下部形状像腿的支撑部分:鼎~。3.指足球运动:~坛。女~。4.姓。5.足以;值得(多用于否定式):不~为凭。微不~道。
bù fǒu
1.用在动词、形容词和其他副词前面表示否定:~去。~能。~多。~经济。~一定。~很好。2.加在名词或名词性词素前面,构成形容词:~法。~规则。3.单用,做否定性的回答(答话的意思跟问题相反):他知道吗?——~,他不知道。
qián
1.方位词。在正面的(指空间,跟“后”相对):~门。村~村后。2.往前走:勇往直~。畏缩不~。3.方位词。次序靠近头里的(跟“后”相对):~排。他的成绩在班里总是~三名。4.方位词。过去的;较早的(指时间,跟“后”相对)
- 前接龙
- 裹xxx
- x足xx
- xx不x
- xxx前
前字的成语接龙,前字开头的成语。
- qián pū hòu jì前仆后继
- qián cháo hòu dài前朝后代
- qián bá hòu máo前跋后疐
- qián jù hòu bēi前倨后卑
- qián pú hòu bó前仆后踣
- qián tú wèi bǔ前途未卜
- qián chē kě jiàn前车可鉴
- qián chē zhī jiàn前车之鉴
- qián chén yǐng shì前尘影事
- qián chéng wàn lǐ前程万里
- qián chéng sì jǐn前程似锦
- qián chéng yuǎn dà前程远大
- qián tú dǎo gē前徒倒戈
- qián shēng zhù dìng前生注定
- qián dù liú láng前度刘郎
- qián mù hòu fán前目后凡
- qián gōng jìn fèi前功尽废
- qián fǔ hòu hé前俯后合
- qián fǔ hòu yǎng前俯后仰
- qián fù hòu jì前赴后继
- qián fù hòu jiè前覆后戒
- qián gē hòu wǔ前歌后舞
- qián gōng jìn miè前功尽灭
- qián gōng jìn qì前功尽弃
- qián gōng jiē qì前功皆弃
- qián jù hòu gōng前倨后恭
- qián màn hòu gōng前慢后恭
- qián gǔ wèi wén前古未闻
- qián gǔ wèi yǒu前古未有
- qián wú gǔ rén前无古人
第一个字是裹的成语
第二个字是足的成语
- bù zú wéi xùn不足为训
- ài zú ài shǒu碍足碍手
- qī zú bā shǒu七足八手
- bǎi zú bù jiāng百足不僵
- bǎi zú zhī chóng百足之虫
- jiǔ zú fàn bǎo酒足饭饱
- qí zú bìng chí齐足并驰
- qí zú bìng qū齐足并驱
- bù zú guà chǐ不足挂齿
- bù zú wéi guài不足为怪
- bù zú chǐ shǔ不足齿数
- bù zú huí xuán不足回旋
- bù zú wéi lǜ不足为虑
- bù zú qīng zhòng不足轻重
- bù zú wéi dào不足为道
- bù zú wéi píng不足为凭
- bù zú wéi yì不足为意
- bù zú wéi fǎ不足为法
- bù zú wéi jù不足为据
- bù zú yǔ móu不足与谋
第三个字是不的成语
- tǎn tè bù ān忐忑不安
- cóng róng bù pò从容不迫
- chuān liú bù xī川流不息
- guò yóu bù jí过犹不及
- huì rén bù juàn诲人不倦
- lín wēi bù jù临危不惧
- luò yì bù jué络绎不绝
- qiè ér bù shě锲而不舍
- rěn jùn bù jìn忍俊不禁
- yī sī bù gǒu一丝不苟
- zī zī bù juàn孜孜不倦
- jú cù bù ān局促不安
- jiān rèn bù bá坚韧不拔
- pí bèi bù kān疲惫不堪
- bǐ yí bù xiè鄙夷不屑
- bù zhī bù jué不知不觉
- cēn cī bù qí参差不齐
- céng chū bù qióng层出不穷
- chū qí bù yì出其不意
- jiān chí bù xiè坚持不懈
最后一个字是前的成语
- yǒng wǎng zhí qián勇往直前
- bǎi zhàn wú qián百战无前
- kāng bǐ zài qián糠秕在前
- yì zài bǐ qián意在笔前
- chí chú bù qián踟蹰不前
- chóu chú bù qián踌躇不前
- dùn zú bù qián顿足不前
- guān wàng bù qián观望不前
- guǒ zú bù qián裹足不前
- kuāng qiè bù qián恇怯不前
- pái huái bù qián徘徊不前
- tà bù bù qián踏步不前
- tíng zhì bù qián停滞不前
- wèi suō bù qián畏缩不前
- wèi xǐ bù qián畏葸不前
- zī jū bù qián趑趄不前
- què bù tú qián却步图前
- chē zài mǎ qián车在马前
- dà dí dāng qián大敌当前
- kuài yì dāng qián快意当前