- 不顾死活
- bù gù sǐ huó
- ㄅㄨˋ ㄍㄨˋ ㄙˇ ㄏㄨㄛˊ
- 不顧死活
- 顾:顾念,考虑。连生死也不考虑了。形容拼命蛮干,不顾一切。
- 明·吴承恩《西游记》第六十三回:“这呆子不顾死活,闯上宫殿,一路钯,筑破门扇,打破桌椅,把些吃酒的家伙之类,尽皆打碎。”
- 他们更希望有经验的人来领导他们,他们原意不顾死活地保卫家乡。©巴金《火》第二部十
- 不顾安危、不顾一切
- 作谓语、定语;形容不要命
- not to care whether live or die
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
不顾死活
顾:顾念,考虑。连生死也不考虑了。形容拼命蛮干,不顾一切。不顾死活
bù gù sǐ huóㄅㄨˋ ㄍㄨˋ ㄙˇ ㄏㄨㄛˊ生死完全不顾。比喻拚命。
《西游记.第六三回》:「这呆子不顾死活,闯上宫殿,一路钯,筑破门扇,打破桌椅,把些吃酒的家火之类,尽皆打碎。」
不顾死活
不顾死活是一个成语,读音是bùgùsǐhuó,意思是连生死也不考虑了,形容拼命蛮干,不顾一切。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
bù fǒu
1.用在动词、形容词和其他副词前面表示否定:~去。~能。~多。~经济。~一定。~很好。2.加在名词或名词性词素前面,构成形容词:~法。~规则。3.单用,做否定性的回答(答话的意思跟问题相反):他知道吗?——~,他不知道。
gù
1.回头看;泛指看。例:回~。举目四~。2.拜访:三~茅庐。3.照管;注意:奋不~身。~大局。4.商店或服务行业称前来购买货物或要求服务:惠~。~客。5.文言副词。反而:足反居上,首~居下。6.文言连词。但是;只是:虽年
sǐ
1.(生物)失去生命(跟“生、活”相对):~亡。~人。这棵树~了。~棋。~火山。2.不顾生命;拼死:~战。~守。3.至死,表示坚决:~不认输。~也不松手。4.表示达到极点:笑~人。高兴~了。~顽固。5.不可调和的:~敌。
huó
1.生存;有生命(跟“死”相对):~人。~到老,学到老。鱼在水里才能~。2.在活的状态下:~捉。3.维持生命;救活:养家~口。~人一命。4.活动;灵活:~水。~结。~页。~塞。5.生动活泼;不死板:~气。~跃。这一段描写
- 活接龙
- 不xxx
- x顾xx
- xx死x
- xxx活
活字的成语接龙,活字开头的成语。
- huó yǎn xiàn bào活眼现报
- huó yǎn huó bào活眼活报
- huó bèng huó tiào活蹦活跳
- huó bèng luàn tiào活蹦乱跳
- huó bāo shēng tūn活剥生吞
- huó rén shǒu duàn活人手段
- huó zhuō shēng qín活捉生擒
- huó yǎn huó xiàn活眼活现
- huó xíng huó xiàn活形活现
- huó pō tiān jī活泼天机
- huó sè shēng xiāng活色生香
- huó shén huó xiàn活神活现
- huó tiān yuān wǎng活天冤枉
- huó lóng xiān jiàn活龙鲜健
- huó lóng huó xiàn活龙活现
- huó líng huó xiàn活灵活现
第一个字是不的成语
- bù yǐ wéi rán不以为然
- bù yuē ér tóng不约而同
- bù chǐ xià wèn不耻下问
- bù jiǎ sī suǒ不假思索
- bù kě sī yì不可思议
- bù xiè yī gù不屑一顾
- bù zhī suǒ cuò不知所措
- bù yì lè hū不亦乐乎
- bù yóu zì zhǔ不由自主
- bù xiū biān fú不修边幅
- bù hán ér lì不寒而栗
- bù qiú shèn jiě不求甚解
- bù shèng qí fán不胜其烦
- bù sù zhī kè不速之客
- bù yán ér yù不言而喻
- bù zhī bù jué不知不觉
- bù zú wéi xùn不足为训
- bù yǐ wéi yì不以为意
- bù yì zhī dào不易之道
- bù yì zhī cái不义之财
第二个字是顾的成语
- bù gù qián hòu不顾前后
- bù gù dà jú不顾大局
- bù gù sǐ huó不顾死活
- bù gù yī qiè不顾一切
- zì gù bù xiá自顾不暇
- sān gù cǎo lú三顾草庐
- yī gù qīng chéng一顾倾城
- láng gù chī yín狼顾鸱跱
- láng gù chī zhāng狼顾鸱张
- zhǐ gù cóng róng指顾从容
- gāo gù xiá shì高顾遐视
- hòu gù zhī lǜ后顾之虑
- hòu gù zhī yōu后顾之忧
- huán gù zhī yōu还顾之忧
- láng gù hú yí狼顾狐疑
- hòu gù zhī yú后顾之虞
- hòu gù zhī huàn后顾之患
- láng gù hǔ shì狼顾虎视
- láng gù qiān jīng狼顾麕惊
- láng gù jūn jīng狼顾麇惊
第三个字是死的成语
- shēng róng sǐ āi生荣死哀
- yī bǎ sǐ ná一把死拿
- shēng bié sǐ lí生别死离
- shēng lí sǐ bié生离死别
- bù gù sǐ huó不顾死活
- bù zhī sǐ suǒ不知死所
- bù zhī sǐ huó不知死活
- dǎo jié sǐ yì蹈节死义
- dé rén sǐ lì得人死力
- jìn jié sǐ dí尽节死敌
- zhì zhī sǐ dì置之死地
- duī duò sǐ shī堆垛死尸
- xiāng ěr sǐ yú香饵死鱼
- fú jié sǐ yì伏节死谊
- fú jié sǐ yì伏节死义
- gǎo mù sǐ huī槁木死灰
- shēng guān sǐ jié生关死劫
- shēng jì sǐ guī生寄死归
- yī wān sǐ shuǐ一湾死水
- yī wā sǐ shuǐ一洼死水
最后一个字是活的成语
- qī sǐ bā huó七死八活
- bàn sǐ bàn huó半死半活
- bàn sǐ bù huó半死不活
- bàn sǐ là huó半死辣活
- bù gù sǐ huó不顾死活
- bù sǐ bù huó不死不活
- bù zhī sǐ huó不知死活
- yào sǐ bù huó要死不活
- cǎo jiān qiú huó草间求活
- rěn chǐ gǒu huó忍耻苟活
- ěr ruǎn xīn huó耳软心活
- nǎn yán gǒu huó赧颜苟活
- zhuāng sǐ mài huó装死卖活
- xǔ xǔ yù huó栩栩欲活
- yào sǐ yào huó要死要活
- xún sǐ mì huó寻死觅活
- xīn ruǎn yì huó心软意活
- sǐ zhōng qiú huó死中求活
- shí sǐ jiǔ huó十死九活
- sì qīng liù huó四清六活