- 不辞而别
- bù cí ér bié
- ㄅㄨˋ ㄘㄧˊ ㄦˊ ㄅㄧㄝ ˊ
- 不辭而別
- 辞:告辞;别:离别。没有告辞就离开了。或悄悄溜走了。
- 元·郑德辉《王粲登楼》第一折:“报老爷得知,王粲不辞而别去了。”
- 于是,大家想不辞而别。©老舍《不成问题的问题》
- 逃之夭夭、溜之大吉
- 不速之客
- 作谓语、宾语、状语;形容不打招呼就离开
- go away without saying goodbye; quit without notice
- 成语解释
- 网络解释
不辞而别
辞:告辞;别:离别。没有告辞就离开了。或悄悄溜走了。不辞而别(成语)
不辞而别是一个成语,拼音是bùcíérbié,意思指没有告辞就离开了。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
bù fǒu
1.用在动词、形容词和其他副词前面表示否定:~去。~能。~多。~经济。~一定。~很好。2.加在名词或名词性词素前面,构成形容词:~法。~规则。3.单用,做否定性的回答(答话的意思跟问题相反):他知道吗?——~,他不知道。
cí
1.中国古代的一种文学体裁。2.言语文词:~令。修~。3.告别:~行。4.不接受;请求离去:~谢。~职。5.解雇:~退。他被老板~了。6.躲避;推托:万死不~。不~辛苦。
ér
1.连接动词、形容词或词组、分句等。a)连接语意相承的成分:伟大~艰巨的任务。战~胜之。取~代之。我们正从事一个伟大的事业,~伟大的事业必须有最广泛的群众的参加和支持。b)连接肯定和否定互相补充的成分:栀子花的香,浓~不
bié biè
1.分离:告~。临~纪念。久~重逢。~了,我的母校。2.另外:~人。~称。~有用心。3.转动;转变:她把头~了过去。这个人的脾气一时~不过来。4.姓。5.区分;区别:辨~。鉴~。分门~类。6.差别:天渊之~。7.类别:性
- 别接龙
- 不xxx
- x辞xx
- xx而x
- xxx别
别字的成语接龙,别字开头的成语。
- bié chū xīn cái别出心裁
- bié jù yī gé别具一格
- bié bào pí pá别抱琵琶
- bié cái yì jū别财异居
- biè biè niǔ niǔ别别扭扭
- bié chū jī zhù别出机杼
- bié chū xīn cái别出新裁
- bié hè lí láun别鹤离鸾
- bié chū shǒu yǎn别出手眼
- bié hè gū luán别鹤孤鸾
- bié chū xīn yì别出新意
- bié fēng huái yǔ别风淮雨
- bié fù pāo chú别妇抛雏
- bié jí yì cái别籍异财
- bié chuàng yí gé别创一格
- bié hèn lí chóu别恨离愁
- bié jù fèi cháng别具肺肠
- bié jí yì jū别籍异居
- bié jìng qí dào别径奇道
- bié jù jiàng xīn别具匠心
- bié jū yì cái别居异财
- bié jù huì yǎn别具慧眼
- bié jù shǒu yǎn别具手眼
- bié jù lú chuí别具炉锤
- bié shēng zhī jié别生枝节
- bié jù zhī yǎn别具只眼
- bié kāi xī jìng别开蹊径
- bié lái wú yàng别来无恙
- bié kāi yí gé别开一格
- bié kāi shēng miàn别开生面
第一个字是不的成语
- bù yǐ wéi rán不以为然
- bù yuē ér tóng不约而同
- bù chǐ xià wèn不耻下问
- bù jiǎ sī suǒ不假思索
- bù kě sī yì不可思议
- bù xiè yī gù不屑一顾
- bù zhī suǒ cuò不知所措
- bù yì lè hū不亦乐乎
- bù yóu zì zhǔ不由自主
- bù xiū biān fú不修边幅
- bù hán ér lì不寒而栗
- bù qiú shèn jiě不求甚解
- bù shèng qí fán不胜其烦
- bù sù zhī kè不速之客
- bù yán ér yù不言而喻
- bù zhī bù jué不知不觉
- bù zú wéi xùn不足为训
- bù yǐ wéi yì不以为意
- bù yì zhī dào不易之道
- bù yì zhī cái不义之财
第二个字是辞的成语
- qí cí ào zhǐ奇辞奥旨
- bǎi cí mò biàn百辞莫辩
- bēi cí hòu bì卑辞厚币
- bēi cí hòu lǐ卑辞厚礼
- bēi cí zhòng bì卑辞重币
- zhǔ cí bǐ shì属辞比事
- biàn cí qiǎo shuō便辞巧说
- xióng cí hóng biàn雄辞闳辩
- bù cí ér bié不辞而别
- bù cí láo kǔ不辞劳苦
- chén cí làn diào陈辞滥调
- xiū cí lì chéng修辞立诚
- xiū cí lì chéng脩辞立诚
- fèng cí fá zuì奉辞罚罪
- fèng cí fá zuì奉辞伐罪
- jìn cí ér sǐ尽辞而死
- mìng cí qiǎn yì命辞遣意
- qiǎn cí cuò yì遣辞措意
- màn cí huá shuō谩辞哗说
- qīng cí lì jù清辞丽句
第三个字是而的成语
- bù yuē ér tóng不约而同
- jiá rán ér zhǐ戛然而止
- bù hán ér lì不寒而栗
- bù yán ér yù不言而喻
- yī cù ér jiù一蹴而就
- kǎn kǎn ér tán侃侃而谈
- jù tǐ ér wēi具体而微
- yú guàn ér rù鱼贯而入
- yóu rán ér shēng油然而生
- bù yì ér fēi不翼而飞
- ān zhěn ér wò安枕而卧
- suí yù ér ān随遇而安
- suí yù ér ān随寓而安
- pāi àn ér qǐ拍案而起
- áng rán ér rù昂然而入
- bàn tú ér bà半涂而罢
- bái tóu ér xīn白头而新
- yī rì ér bái一日而白
- bài xìng ér guī败兴而归
- dà bài ér táo大败而逃
最后一个字是别的成语
- bà líng shāng bié霸陵伤别
- bù cí ér bié不辞而别
- nèi wài yǒu bié内外有别
- nán nǚ yǒu bié男女有别
- shēng lí sǐ bié生离死别
- xiāo rǎng zhī bié霄壤之别
- tiān yuān zhī bié天渊之别
- sǎ lèi ér bié洒泪而别
- qiān chā wàn bié千差万别
- tiān rǎng zhī bié天壤之别
- shēng sǐ yǒng bié生死永别
- yún ní zhī bié云泥之别
- yī yī xī bié依依惜别
- yuàn lí xī bié怨离惜别
- zhū zǐ nán biǎ朱紫难别
- xūn yóu yǒu bié薰莸有别