- 挨打受气
- ái dǎ shòu qì
- 挨:遭受。受人打骂与虐待。
- 老舍《骆驼祥子》:“洋车夫的命当如此,就如同一条狗必定挨打受气,连小孩子也会无缘无故的打他两棍子。”
- 我在此经常挨打受气,已经习惯了。
- 挨打受骂
- 作谓语、定语、宾语;指受虐待
- to suffer bullying and beating (idiom)
- 成语解释
挨打受气
挨:遭受。受人打骂与虐待。- 相关字义
- 相关链接
āi ái
1.靠近;紧接着:他家~着工厂。学生一个~一个地走进教室。2.顺着(次序):把书~着次序放好。~门~户地检查卫生。1.遭受;忍受:~饿。~了一顿打。2.困难地度过(岁月):苦日子好不容易~过来了。3.拖延:他舍不得走,~
dǎ dá
1.除去:~旁杈。2.舀取:~水。~粥。⑰买:~油。~酒。~车票。⑱捉(禽兽等):~鱼。⑲用割、砍等动作来收集:~柴。~草。⑳定出;计算:~草稿。~主意。成本~二百块钱。(21)做;从事:~杂儿。~游击。~埋伏。~前站。
shòu
1.接受:~贿。~教育。~到帮助。2.遭受:~灾。~批评。~委屈。3.忍受;禁受:~不了。~得住。4.适合:~吃(吃着有味)。~看(看着舒服)。~听(听着入耳)。
qì
1.没有一定的形状、体积,能自由散布的物体:~体。2.呼吸:没~了。~厥。~促。~息。一~呵成。3.自然界寒、暧、阴、晴等现象:~候。~温。~象。4.鼻子闻到的味:~味。臭~。5.人的精神状态:~概。~节。~魄。~派。~
- 气接龙
- 挨xxx
- x打xx
- xx受x
- xxx气
气字的成语接龙,气字开头的成语。
- qì jí bài huài气急败坏
- qì chuǎn xū xū气喘吁吁
- qì chōng dǒu niú气冲斗牛
- qì yǔ áng áng气宇昂昂
- qì yǔ xuān áng气宇轩昂
- qì ào xīn gāo气傲心高
- qì jí bài sàng气急败丧
- qì shì páng bó气势磅礴
- qì dù bù fán气度不凡
- qì yǔ bù fán气宇不凡
- qì chōng niú dǒu气冲牛斗
- qì chōng xiāo hàn气冲霄汉
- qì chōng zhì dìng气冲志定
- qì chōng zhì jiāo气冲志骄
- qì chōng zhì dìng气充志定
- qì chōng zhì jiāo气充志骄
- qì chuǎn hàn liú气喘汗流
- qì chuǎn rú niú气喘如牛
- qì cū dǎn zhuàng气粗胆壮
- qì zhuàng dǎn cū气壮胆粗
- qì jué quán dá气决泉达
- qì gāo zhì dà气高志大
- qì gāo dǎn zhuàng气高胆壮
- qì xiāo dǎn duó气消胆夺
- qì dé zhì mǎn气得志满
- qì mǎn zhì dé气满志得
- qì tūn dǒu niú气吞斗牛
- qì kè dǒu niú气克斗牛
- qì tūn niú dǒu气吞牛斗
- qì yē hóu dǔ气噎喉堵
第一个字是挨的成语
- ái dǎ shòu mà挨打受骂
- ái dǎ shòu qì挨打受气
- ái dòng shòu è挨冻受饿
- ái è shòu dòng挨饿受冻
- āi jiā āi hù挨家挨户
- āi fēng jī fèng挨风缉缝
- āi jiā àn hù挨家按户
- āi jiān bìng zú挨肩并足
- āi jiān cā bèi挨肩擦背
- āi jiān cā bǎng挨肩擦膀
- āi jiān cā liǎn挨肩擦脸
- āi jiān dié bèi挨肩迭背
- āi jiān dā bèi挨肩搭背
- āi jiān dié bèi挨肩叠背
- āi mén āi hù挨门挨户
- āi jiān dié zú挨肩叠足
- āi mén zhú hù挨门逐户
- āi shān sè hǎi挨山塞海
- āi sān dǐng wǔ挨三顶五
- āi sān dǐng sì挨三顶四
第二个字是打的成语
- ái dǎ shòu mà挨打受骂
- ái dǎ shòu qì挨打受气
- bàng dǎ yuān yāng棒打鸳鸯
- bāo dǎ tiān xià包打天下
- bào dǎ bù píng抱打不平
- biān dǎ kuài niú鞭打快牛
- bù dǎ zì zhāo不打自招
- léi dǎ bù dòng雷打不动
- tiě dǎ xīn cháng铁打心肠
- zhāo dǎ mù mà朝打暮骂
- kǔ dǎ chéng zhāo苦打成招
- qū dǎ chéng zhāo屈打成招
- dà dǎ chū shǒu大打出手
- yǔ dǎ fēng chuī雨打风吹
- dǎ dǎ nào nào打打闹闹
- dào dǎ yī pá倒打一耙
- dào dǎ yī wǎ倒打一瓦
- diē dǎ sǔn shāng跌打损伤
- guó dǎ zhuā róu掴打挝揉
- gāng dǎ tiě zhù钢打铁铸
第三个字是受的成语
- ái dǎ shòu mà挨打受骂
- ái dǎ shòu qì挨打受气
- ái dòng shòu è挨冻受饿
- ái è shòu dòng挨饿受冻
- áo kū shòu dàn熬枯受淡
- áo qīng shòu dàn熬清受淡
- bā miàn shòu dí八面受敌
- bèi fù shòu dí背腹受敌
- fù bèi shòu dí腹背受敌
- biǎo lǐ shòu dí表里受敌
- yán cái shòu zhí沿才受职
- chī jīng shòu pà吃惊受怕
- chuán dào shòu yè传道受业
- cí duō shòu shǎo辞多受少
- dài rén shòu guò代人受过
- dān jīng shòu kǒng担惊受恐
- dān jīng shòu pà担惊受怕
- dān jīng shòu pà耽惊受怕
- dān jīng shòu pà躭惊受怕
- shàng dàng shòu piàn上当受骗
最后一个字是气的成语
- chuí tóu sàng qì垂头丧气
- huī xīn sàng qì灰心丧气
- chū cí tǔ qì出词吐气
- āi shēng tàn qì哀声叹气
- āi shēng tàn qì唉声叹气
- ái dǎ shòu qì挨打受气
- āi shēng tàn qì嗳声叹气
- shòu jiā bǎn qì受夹板气
- shǐ xìng bàng qì使性傍气
- shǐ xìng bàng qì使性谤气
- tóng bāo gòng qì同胞共气
- zhū guāng bǎo qì珠光宝气
- bì qí ruì qì避其锐气
- wō huǒ biē qì窝火憋气
- shǐ xīn biē qì使心憋气
- shǐ xīn bié qì使心别气
- bù shēng bù qì不声不气
- chén bù zhù qì沉不住气
- fù cái shàng qì负才尚气
- fù cái rèn qì负才任气